Paroles et traduction 張信哲 - 有了愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吻你
有一点紧张
但有无限深情
Целую
тебя,
немного
волнуюсь,
но
с
безграничной
нежностью.
为了你
我想做一生不更改的决定
Ради
тебя
я
хочу
принять
решение,
которое
никогда
не
изменю.
我给你全部的爱
还有我的真心
Я
отдаю
тебе
всю
свою
любовь
и
свою
искренность.
爱上你
是你要的我都愿意追寻
Влюбившись
в
тебя,
я
готов
искать
всё,
чего
ты
желаешь.
一颗心从此好安定
и
моё
сердце
обрело
покой.
每个夜不会再孤寂
и
больше
не
буду
одинок
ночами.
我曾经像只风筝在风里
Я
был
словно
воздушный
змей
на
ветру,
总跌跌撞撞不知去哪里
спотыкался
и
блуждал,
не
зная,
куда
идти.
如今你是我感情的归依
Теперь
ты
— моя
пристань,
什么事都想到你都为你
всё,
что
я
делаю,
я
делаю,
думая
о
тебе,
для
тебя.
刹那间变得有憧憬
и
вмиг
обрёл
надежду.
心里面充满了欢喜
и
моё
сердце
переполняет
радость.
我相信这是不变的深情
Я
верю,
что
это
неизменная,
глубокая
любовь.
不要说任何宿命和难题
Не
говори
ни
о
какой
судьбе
и
трудностях.
紧握你的手
我和你相依
Крепко
держа
тебя
за
руку,
я
буду
рядом
с
тобой.
这个爱直到永远不会更改
Эта
любовь
никогда
не
изменится.
我给你全部的爱
还有我的真心
Я
отдаю
тебе
всю
свою
любовь
и
свою
искренность.
爱上你
是你要的我都愿意追寻
Влюбившись
в
тебя,
я
готов
искать
всё,
чего
ты
желаешь.
一颗心从此好安定
и
моё
сердце
обрело
покой.
每个夜不会再孤寂
и
больше
не
буду
одинок
ночами.
我曾经像只风筝在风里
Я
был
словно
воздушный
змей
на
ветру,
总跌跌撞撞不知去哪里
спотыкался
и
блуждал,
не
зная,
куда
идти.
如今你是我感情的归依
Теперь
ты
— моя
пристань,
什么事都想到你都为你
всё,
что
я
делаю,
я
делаю,
думая
о
тебе,
для
тебя.
刹那间变得有憧憬
и
вмиг
обрёл
надежду.
心里面充满了欢喜
и
моё
сердце
переполняет
радость.
我相信这是不变的深情
Я
верю,
что
это
неизменная,
глубокая
любовь.
不要说任何宿命和难题
Не
говори
ни
о
какой
судьбе
и
трудностях.
紧握你的手
我和你相依
Крепко
держа
тебя
за
руку,
я
буду
рядом
с
тобой.
这个爱直到永远不会更改
Эта
любовь
никогда
не
изменится.
编辑人-Jason
Редактор
- Jason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 張朵朵, 姚若龍
Album
擁有
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.