張信哲 - 点一首歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 点一首歌




点一首歌
Let Me Play a Song
我为你点一首歌
I'll play a song for you
空气中自由的传播
Freely flowing through the air
已进入微凉的秋
Autumn has already settled in with its light chill
借这一首歌
Through this song
温暖你心头
I'll warm your heart
熬过这寂寞片刻
To endure these lonely moments
再见面感情更深厚
Our bond will grow stronger when we meet again
别忘了曾经说过
Don't forget what we said before
最真的朋友
We are the truest of friends
一辈子都记得
We'll remember it for a lifetime
Here we go
Here we go
Here we go
Here we go
穿越了时空
Traversing through time and space
Here we go
Here we go
Here we go
Here we go
有太多的感动
There's so much emotion
若没有一点点
If there wasn't a shred of
真心的交流
Sincere communication
以后
Then
就没有回忆那么多
There wouldn't be so many memories
熬过这寂寞片刻
To endure these lonely moments
再见面感情更深厚
Our bond will grow stronger when we meet again
别忘了曾经说过
Don't forget what we said before
最真的朋友
We are the truest of friends
一辈子都记得
We'll remember it for a lifetime
Here we go
Here we go
Here we go
Here we go
穿越了时空
Traversing through time and space
Here we go
Here we go
Here we go
Here we go
有太多的感动
There's so much emotion
若没有一点点
If there wasn't a shred of
真心的交流
Sincere communication
以后
Then
就没有回忆那么多
There wouldn't be so many memories
Here we go
Here we go
Here we go
Here we go
穿越了时空
Traversing through time and space
Here we go
Here we go
Here we go
Here we go
有太多的感动
There's so much emotion
Here we go
Here we go
Here we go
Here we go
穿越了时空
Traversing through time and space
Here we go
Here we go
Here we go
Here we go
有太多的感动
There's so much emotion
若没有一点点
If there wasn't a shred of
真心的交流
Sincere communication
以后
Then
就没有回忆那么多
There wouldn't be so many memories





張信哲 - Compilation
Album
Compilation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.