張信哲 - 爱你没错 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張信哲 - 爱你没错




是否充滿誘惑
Полна ли любовь искушений
是否讓人沉默
Заставляет ли это людей замолчать?
是否藏在心底某個角落
Спрятано ли это в уголке моего сердца?
不敢亂說出口
Я не смею говорить глупости.
不敢輕易觸摸
Не смей легко прикасаться
不敢怪你冷落
Не смею винить тебя за то, что ты остался в стороне
害怕花飄落
Боишься, что упадут цветы
害怕雨墜落
Боишься, что пойдет дождь
害怕竹亭落
Боится падения бамбукового павильона
有人在等我
Кто-то ждет меня
愛上一個人
Влюбиться в кого-нибудь
我們都沒有錯
Мы не ошибаемся
只是走了不同的
Просто ходил по-другому
一個分岔路口
Развилка на дороге
如果從此雙手
Если с этого момента, обеими руками
不能再和你緊緊相握
Больше не могу крепко обнимать тебя
就讓我再擁抱一秒鐘
Просто позволь мне обнять тебя еще на секунду
愛上一個人
Влюбиться в кого-нибудь
我們都沒有錯
Мы не ошибаемся
只是不能一直陪著你
Просто не могу оставаться с тобой все время
走到最後
До конца
如果我的心痛
Если мое сердце болит
全世界沒有一個人懂
Никто в мире не понимает
我也不後悔曾經愛過
Я не жалею, что когда-либо любил
是否充滿誘惑
Полна ли любовь искушений
是否讓人沉默
Заставляет ли это людей замолчать?
是否藏在心底某個角落
Спрятано ли это в уголке моего сердца?
不敢亂說出口
Я не смею говорить глупости.
不敢輕易觸摸
Не смей легко прикасаться
不敢怪你冷落
Не смею винить тебя за то, что ты остался в стороне
害怕花飄落
Боишься, что упадут цветы
害怕雨墜落
Боишься, что пойдет дождь
害怕竹亭落
Боится падения бамбукового павильона
有人在等我
Кто-то ждет меня
愛上一個人
Влюбиться в кого-нибудь
我們都沒有錯
Мы не ошибаемся
只是走了不同的
Просто ходил по-другому
一個分岔路口
Развилка на дороге
如果從此雙手
Если с этого момента, обеими руками
不能再和你緊緊相握
Больше не могу крепко обнимать тебя
就讓我再擁抱一秒鐘
Просто позволь мне обнять тебя еще на секунду
愛上一個人
Влюбиться в кого-нибудь
我們都沒有錯
Мы не ошибаемся
只是不能一直陪著你
Просто не могу оставаться с тобой все время
走到最後
До конца
如果我的心痛
Если мое сердце болит
全世界沒有一個人懂
Никто в мире не понимает
我也不後悔曾經愛過
Я не жалею, что когда-либо любил
我也不後悔曾經愛過
Я не жалею, что когда-либо любил





張信哲 - Compilation
Album
Compilation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.