Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(难道男人一定要爱得很辛苦)
(Darling,
is
it
truly
necessary
to
inflict
such
pain
on
me?)
(才能证明对你是真的很在乎
)
(For
me
to
prove
my
devotion,
that
I
care
for
you
with
all
my
being?)
(为什么你会如此的盲目)
(Why
are
you
so
willfully
blind?)
(甘心拿一生的幸福一生的幸福一生的幸福来赌注)
(Willing
to
gamble
your
entire
life's
happiness,
your
everything?)
我真的想不清楚
I
genuinely
can't
understand
it.
出了什么错误
Where
did
I
go
wrong?
你会在我面前哭
拒绝跟我说清楚
You
weep
in
front
of
me,
refusing
to
confide
in
me.
送你回家这一路
As
I
drive
you
home,
lost
in
contemplation,
回想自己的付出
I
recall
all
that
I've
given.
心情好无助
My
heart
is
heavy
with
despair.
一而再的对你让步
I've
yielded
to
you
time
and
again,
希望给你快乐幸福
Hoping
to
bring
you
joy
and
contentment.
可惜我的付出
你从不曾满足
But
my
efforts
have
been
met
with
endless
dissatisfaction.
难道男人一定要爱得很辛苦
Must
a
man
endure
such
torment
in
love?
才能证明女人是男人的全部
To
prove
that
you,
my
love,
are
his
everything?
为什么你总是看不清楚
Why
can't
you
see
it
clearly?
任性让人有点招架不住
Your
capriciousness
is
becoming
unbearable.
难道男人一定要爱得很辛苦
Must
a
man
endure
such
torment
in
love?
才能证明对你是真的很在乎
For
me
to
prove
my
devotion,
that
I
care
for
you
with
all
my
being?)
为什么你会如此的盲目
Why
are
you
so
willfully
blind?)
甘心拿一生的幸福一生的幸福来赌注
Willing
to
gamble
your
entire
life's
happiness,
your
everything?)
我真的想不清楚
I
genuinely
can't
understand
it.
出了什么错误
Where
did
I
go
wrong?
你会在我面前哭
拒绝跟我说清楚
You
weep
in
front
of
me,
refusing
to
confide
in
me.
送你回家这一路
As
I
drive
you
home,
lost
in
contemplation,
回想自己的付出
I
recall
all
that
I've
given.
心情好无助
My
heart
is
heavy
with
despair.
一而再的对你让步
I've
yielded
to
you
time
and
again,
希望给你快乐幸福
Hoping
to
bring
you
joy
and
contentment.
可惜我的付出
你从不曾满足
But
my
efforts
have
been
met
with
endless
dissatisfaction.
难道男人一定要爱得很辛苦
Must
a
man
endure
such
torment
in
love?
才能证明女人是男人的全部
To
prove
that
you,
my
love,
are
his
everything?
为什么你总是看不清楚
Why
can't
you
see
it
clearly?
任性让人有点招架不住
Your
capriciousness
is
becoming
unbearable.
难道男人一定要爱得很辛苦
Must
a
man
endure
such
torment
in
love?
才能证明对你是真的很在乎
For
me
to
prove
my
devotion,
that
I
care
for
you
with
all
my
being?)
为什么你会如此的盲目
Why
are
you
so
willfully
blind?)
甘心拿一生的幸福一生的幸福来赌注
Willing
to
gamble
your
entire
life's
happiness,
your
everything?)
难道男人一定要爱得很辛苦
Must
a
man
endure
such
torment
in
love?
才能证明女人是男人的全部
To
prove
that
you,
my
love,
are
his
everything?
为什么你总是看不清楚
Why
can't
you
see
it
clearly?
任性让人有点招架不住
Your
capriciousness
is
becoming
unbearable.
难道男人一定要爱得很辛苦
Must
a
man
endure
such
torment
in
love?
才能证明对你是真的很在乎
For
me
to
prove
my
devotion,
that
I
care
for
you
with
all
my
being?)
为什么你会如此的盲目
Why
are
you
so
willfully
blind?)
甘心拿一生的幸福一生的幸福来赌注
Willing
to
gamble
your
entire
life's
happiness,
your
everything?)
飞鹰创作!!!
THANK
YOU!!!
Eagle
Creation!!!
THANK
YOU!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
直覺
date de sortie
16-12-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.