張信哲 - 白月光 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 白月光




白月光
Moonlight
白月光 心裡某個地方 那麼亮 卻那麼冰涼
Moonlight In a certain place in my heart So bright Yet so cold
每個人 都有一段悲傷 想隱藏 卻欲蓋彌彰
Everyone Has a sadness they want to hide Yet makes it obvious
白月光 照天涯的兩端 在心上 卻不在身旁
Moonlight Lights up both ends of the horizon In my heart Yet not by my side
擦不乾 你當時的淚光 路太長 追不回原諒
Can't wipe away The tears you shed back then The road is too long Can't chase back forgiveness
你是我 不能言說的傷 想遺忘 又忍不住回想
You're my Unspeakable wound I want to forget Yet can't help but reminisce
像流亡 一路跌跌撞撞 你的綑綁 無法釋放
Like an exile Stumbling along the way Your shackles Can't be released
白月光 照天涯的兩端 越圓滿 越覺得孤單
Moonlight Lights up both ends of the horizon The fuller it is The lonelier it feels
擦不乾 回憶裡的淚光 路太長 怎麼補償
Can't wipe away The tears in my memories The road is too long How can I make amends?
你是我 不能言說的傷 想遺忘 又忍不住回想
You're my Unspeakable wound I want to forget Yet can't help but reminisce
像流亡 一路跌跌撞撞 你的綑綁 無法釋放
Like an exile Stumbling along the way Your shackles Can't be released
白月光 心裡某個地方 那麼亮 卻那麼冰涼
Moonlight In a certain place in my heart So bright Yet so cold
每個人 都有一段悲傷 想隱藏 卻在生長
Everyone Has a sadness they want to hide Yet it grows





Writer(s): Jeff 张信哲


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.