張信哲 - 眼中的念旧 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 眼中的念旧




眼中的念旧
Feelings of Nostalgia
我一个人像赶路却在漫游
Like a traveler, I walk alone, yet I wander aimlessly
疲惫放大了寂寞努力无欲无求
Exhaustion magnifies my loneliness. I strive for contentment
世界很辽阔怎会相遇同个路口
The world is vast, yet how do we meet at the same crossroads?
想冷漠想逃脱又不愿狼狈退缩
I try to be indifferent, to escape, but I don't want to retreat
还恨太过不成熟原谅也并没有
I still resent the immaturity. I haven't forgiven
混乱了多久情绪未曾找到出口
For how long have I been lost in my emotions, finding no way out?
眼中的念旧嘴上的洒脱
My eyes hold nostalgia, my words feign indifference
遮掩不了渴求
They can't conceal my yearning
妳脸上心疼的歉疚
The pain I see in your face
让我的自尊难过
Hurts my pride
眼中的念旧挥手的冷漠
My eyes hold nostalgia, my gestures are cold
心越不舍越逃走
My heart longs, but I pull away
经不起太暖的问候
I can't bear your warm embrace
赴汤蹈火爱过
I loved you recklessly
哪是故作成熟就能够一笑而过
Feigned maturity can't make me laugh this off
妳流泪重复说不知道我伤很多
You cried, repeating that you didn't know I was so hurt
躲开弥补的温柔躲开妳的双手
I avoid your comforting words, I evade your touch
但怎么躲开我脑海记忆的狂流
But how can I hide from the flood of memories that haunt me?
眼中的念旧嘴上的洒脱
My eyes hold nostalgia, my words feign indifference
遮掩不了渴求
They can't conceal my yearning
妳脸上心疼的歉疚
The pain I see in your face
让我的自尊难过
Hurts my pride
眼中的念旧挥手的冷漠
My eyes hold nostalgia, my gestures are cold
心越不舍越逃走
My heart longs, but I pull away
经不起太暖的问候
I can't bear your warm embrace
赴汤蹈火爱过
I loved you recklessly
哪是故作成熟就能够一笑而过
Feigned maturity can't make me laugh this off
眼中的念旧嘴上的洒脱
My eyes hold nostalgia, my words feign indifference
遮掩不了渴求
They can't conceal my yearning
妳脸上心疼的歉疚
The pain I see in your face
让我的自尊难过
Hurts my pride
眼中的念旧挥手的冷漠
My eyes hold nostalgia, my gestures are cold
心越不舍越逃走
My heart longs, but I pull away
经不起太暖的问候
I can't bear your warm embrace
赴汤蹈火爱过
I loved you recklessly
哪是故作成熟就能够一笑而过
Feigned maturity can't make me laugh this off
End
End





張信哲 - Compilation
Album
Compilation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.