張信哲 - 等你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 等你




等你
Waiting for You
午夜的鐘擺 陪我一直在等待
The midnight clock keeps me company as I wait
天空變蒼白 為我的感情 而默哀
The sky turns pale, mourning my unfulfilled love
學會不依賴 寂寞卻將我出賣
I've learned to be independent, but loneliness betrays me
漫長的思念 他總是突然而來
Longing thoughts of you come and go without warning
等你等到忘了該怎麼戀愛
I've waited so long, I've forgotten how to love
愛你愛到寧願獨自離開
I love you so much, I'm willing to leave you alone
過去的色彩 長滿青苔
The colors of our past are now covered in moss
想你想到我日夜顛倒黑白
I think of you day and night, my world turned upside down
等你等到忘了該怎麼戀愛
I've waited so long, I've forgotten how to love
愛你愛到寧願置身事外
I love you so much, I'm willing to stay away
單戀的傷害 誰不明白
Everyone knows the pain of unrequited love
我卻用它來尋找生命唯一的愉快
But I find solace in it, the only joy in my life
學會不依賴 寂寞卻將我出賣
I've learned to be independent, but loneliness betrays me
漫長的思念 他總是突然而來
Longing thoughts of you come and go without warning
等你等到忘了該怎麼戀愛
I've waited so long, I've forgotten how to love
愛你愛到寧願獨自離開
I love you so much, I'm willing to leave you alone
過去的色彩 長滿青苔
The colors of our past are now covered in moss
想你想到我日夜顛倒黑白
I think of you day and night, my world turned upside down
等你等到忘了該怎麼戀愛
I've waited so long, I've forgotten how to love
愛你愛到寧願置身事外
I love you so much, I'm willing to stay away
單戀的傷害 誰不明白
Everyone knows the pain of unrequited love
我卻用它來尋找生命唯一的愉快
But I find solace in it, the only joy in my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.