張信哲 - 終於等到你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 終於等到你




終於等到你
Finally Found You
到了某個年紀你就會知道
At a certain age, you'll know
一個人的日子真的難熬
That it's really hard to live alone
漸漸開始嘗到孤單的味道
Slowly starting to taste the flavor of loneliness
時間在敲打著你的驕傲
Time is knocking at your pride
過了某個路口你就會感到
After a certain juncture, you'll feel it
徹夜陪你聊天的越來越少
There are fewer and fewer people who stay up all night to chat with you
厭倦了被寂寞追著跑
Tired of being chased by loneliness
找個愛你的人就想托付終老
Want to find someone who loves you and spend the rest of your life with them
能陪我走一程的人有多少
How many people can accompany me on this journey?
願意走完一生的更是寥寥
Even fewer are willing to spend their whole lives
是否刻骨銘心並沒那麼重要
Whether it's unforgettable or not is not that important
只想在平淡中體會愛的味道
I just want to experience the taste of love in the mundane
終於等到你還好我沒放棄
I'm so glad I didn't give up and finally found you
幸福來得好不容易
Happiness comes so hard
才會讓人更加珍惜
That's why people cherish it more
終於等到你差點要錯過你
I finally found you and almost missed you
在最好的年紀遇到你
Meeting you at your best age
才算沒有辜負自己
It's not in vain to live up to yourself
終於等到你
Finally found you
能陪我走一程的人有多少
How many people can accompany me on this journey?
願意走完一生的更是寥寥
Even fewer are willing to spend their whole lives
是否刻骨銘心並沒那麼重要
Whether it's unforgettable or not is not that important
只想在平淡中體會愛的味道
I just want to experience the taste of love in the mundane
終於等到你還好我沒放棄
I'm so glad I didn't give up and finally found you
幸福來得好不容易
Happiness comes so hard
才會讓人更加珍惜
That's why people cherish it more
終於等到你差點要錯過你
I finally found you and almost missed you
在最好的年紀遇到你
Meeting you at your best age
才算沒有辜負自己
It's not in vain to live up to yourself
終於等到你
Finally found you
終於等到你還好我沒放棄
I'm so glad I didn't give up and finally found you
幸福來得好不容易
Happiness comes so hard
才會讓人更加珍惜
That's why people cherish it more
終於等到你差點要錯過你
I finally found you and almost missed you
在最好的年紀遇到你
Meeting you at your best age
才算沒有辜負自己
It's not in vain to live up to yourself
終於等到你
Finally found you





Writer(s): 董冬冬, 陳曦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.