張信哲 - 联想 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 联想




联想
Connection
什么 一起都有道理
Everything has its reason
让各自来的 后来竟一起
When our paths, once separate, become entwined
或者 当中总有奥秘
Perhaps, there's a hidden secret
让最愕然的 自然和合理
Making the most surprising things seem natural and right
透过细节 穿过大气
Through the details, across the atmosphere
转过季节换场地
Through seasons and locations
由每个线索 被散落延绵千里
From scattered threads, thousands of miles long
然后一点点串起
They gradually come together
玫瑰和舞会 电话跟书信
Roses and balls, letters and phones
我们能联络吧
Baby, are we connected?
柠檬跟梳打 颜色跟气味
Lemons and soda, colors and scents
我能和你相关吗
Baby, are we related?
弦线和结他 或许跟不过
Guitar strings and melodies may not be enough
我们能连接吧
Baby, are we bound?
红心跟阶砖 情感跟信物
Hearts and tiles, emotions and keepsakes
当(似)维持联系那密码
Like a password to keep us connected
是否 一点不靠运气
Is it all just luck?
但算尽玄机 亦难得一起
But no matter how you calculate it, it's rare to find such a connection
若非真的牵引着你
Unless there's something real drawing me to you
问每段联想 为何连着你
Why do I make these connections, and why do they all lead back to you?
说到最尾 总会是你
In the end, it's always you
世界再阔没余地
No matter how vast the world is, there's no other option
从我去到你路线是如何诡秘
The path from where I am to where you are is inexplicably mysterious
还是一点点爱起
Or is it just love blooming slowly?
玫瑰和舞会 电话跟书信
Roses and balls, letters and phones
我们能联络吧
Baby, are we connected?
柠檬跟梳打 颜色跟气味
Lemons and soda, colors and scents
我能和你相关吗
Baby, are we related?
垂线和括号 袜子跟手套
Perpendicular lines and parentheses, socks and gloves
我们能成对吧
Baby, are we made for each other?
大厅跟走廊 平稳的过渡
Halls and corridors, a smooth transition
我仍然陪着你 别怕
I'll always be by your side, don't worry





張信哲 - Compilation
Album
Compilation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.