張信哲 - 聯想 - traduction des paroles en russe

聯想 - 張信哲traduction en russe




聯想
Ассоциация
什么 一起都有道理
Что, если всё не случайно?
让各自来的 后来竟一起
Разные пути, а теперь мы вместе.
或者 当中总有奥秘
Возможно, в этом есть тайный смысл,
让最愕然的 自然和合理
Что самое удивительное естественно и логично.
透过细节 穿过大气
Сквозь детали, сквозь воздух,
转过季节换场地
Смена времён года, смена мест.
由每个线索 被散落延绵千里
Каждая подсказка, разбросанная на тысячи миль,
然后一点点串起
И теперь, понемногу, складывается в единое целое.
玫瑰和舞会 电话跟书信
Розы и балы, телефонные звонки и письма,
我们能联络吧
Мы можем быть на связи, верно?
柠檬跟梳打 颜色跟气味
Лимон и содовая, цвета и ароматы,
我能和你相关吗
Могу ли я быть связан с тобой?
弦线和结他 或许跟不过
Струны и гитара, возможно, не поспевают,
我们能连接吧
Но мы можем быть связаны, правда?
红心跟阶砖 情感跟信物
Червовые сердца и ступени, чувства и подарки,
当(似)维持联系那密码
Как пароль, поддерживающий нашу связь.
是否 一点不靠运气
Неужели это не просто удача?
但算尽玄机 亦难得一起
Даже просчитав все варианты, сложно быть вместе.
若非真的牵引着你
Если бы не настоящее притяжение к тебе,
问每段联想 为何连着你
Спрашиваю каждую ассоциацию, почему она ведет к тебе.
说到最尾 总会是你
В конце концов, всё сводится к тебе.
世界再阔没余地
Весь мир сужается до тебя одной.
从我去到你路线是如何诡秘
Как мой путь к тебе так загадочно сложился?
还是一点点爱起
Или это любовь, понемногу зарождающаяся?
玫瑰和舞会 电话跟书信
Розы и балы, телефонные звонки и письма,
我们能联络吧
Мы можем быть на связи, верно?
柠檬跟梳打 颜色跟气味
Лимон и содовая, цвета и ароматы,
我能和你相关吗
Могу ли я быть связан с тобой?
垂线和括号 袜子跟手套
Перпендикуляры и скобки, носки и перчатки,
我们能成对吧
Мы можем быть парой, правда?
大厅跟走廊 平稳的过渡
Холл и коридор, плавный переход,
我仍然陪着你 别怕
Я всё ещё рядом с тобой, не бойся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.