Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
过火(live)
Zuviel des Guten (live)
從沒有期望你曾內疚
我一再接受你放肆操守
Ich
erwartete
nie
Reue
von
dir,
ich
akzeptierte
immer
dein
zügelloses
Verhalten
人在說人在笑無重要
你的美麗如純情美酒
Leute
reden,
Leute
lachen,
unwichtig,
deine
Schönheit
wie
reinster
Wein
當你心無言的出走
當愛得仍惟恐不夠
Wenn
dein
Herz
wortlos
fortgeht,
wenn
Liebe
dennoch
nicht
genug
scheint
常自替你解釋
想一些理由
Oft
finde
ich
Ausreden
für
dich,
denke
an
Gründe
陪著你傻下去磨下去
我根本不知有那個對手
Ich
bleibe
töricht
bei
dir,
wusste
nicht
einmal
von
diesem
Rivalen
長夜裡甜蜜裡難預算
喜歡你便靜靜偷走
In
langen
Nächten
voll
Süße,
unvorhersehbar,
magst
du
es
heimlich
zu
stehlen
只記得如此傷悲
仍只記得無可推理
Ich
erinnere
mich
nur
an
diesen
Schmerz,
erinnere
nur
an
das
Unerklärliche
談論我與你
只盼一絲都不記起
Wenn
von
uns
gesprochen
wird,
hoffe
ich
jede
Erinnerung
zu
vergessen
其實我的要求都不多
盼你以我處境想想我
Eigentlich
verlange
ich
nicht
viel,
wünsche
du
denkst
in
meiner
Lage
an
mich
你們很快樂
瞞著去幹
不要過火
Ihr
seid
so
glücklich,
tut
es
heimlich,
aber
übertreibt
nicht
其實我的要求都不多
試試以我處境體恤我
Eigentlich
verlange
ich
nicht
viel,
versuch
mitfühlend
meine
Lage
zu
sehen
你們累了嗎
不想清楚
Seid
ihr
erschöpft?
Wollt
nicht
klar
denken
從沒有期望你曾內疚
我一再接受你放肆操守
Ich
erwartete
nie
Reue
von
dir,
ich
akzeptierte
immer
dein
zügelloses
Verhalten
人在說人在笑無重要
你的美麗如純情美酒
Leute
reden,
Leute
lachen,
unwichtig,
deine
Schönheit
wie
reinster
Wein
當你心無言的出走
當愛得仍惟恐不夠
Wenn
dein
Herz
wortlos
fortgeht,
wenn
Liebe
dennoch
nicht
genug
scheint
常自替你解釋
想一些理由
Oft
finde
ich
Ausreden
für
dich,
denke
an
Gründe
陪著你傻下去磨下去
我根本不知有那個對手
Ich
bleibe
töricht
bei
dir,
wusste
nicht
einmal
von
diesem
Rivalen
長夜裡甜蜜裡難預算
喜歡你便靜靜偷走
In
langen
Nächten
voll
Süße,
unvorhersehbar,
magst
du
es
heimlich
zu
stehlen
只記得如此傷悲
仍只記得無可推理
Ich
erinnere
mich
nur
an
diesen
Schmerz,
erinnere
nur
an
das
Unerklärliche
談論我與你
只盼一絲都不記起
Wenn
von
uns
gesprochen
wird,
hoffe
ich
jede
Erinnerung
zu
vergessen
其實我的要求都不多
盼你以我處境想想我
Eigentlich
verlange
ich
nicht
viel,
wünsche
du
denkst
in
meiner
Lage
an
mich
你們很快樂
瞞著去幹
不要過火
Ihr
seid
so
glücklich,
tut
es
heimlich,
aber
übertreibt
nicht
其實我的要求都不多
試試以我處境體恤我
Eigentlich
verlange
ich
nicht
viel,
versuch
mitfühlend
meine
Lage
zu
sehen
你們累了嗎
不想清楚
Seid
ihr
erschöpft?
Wollt
nicht
klar
denken
其實我的要求都不多
盼你以我處境想想我
Eigentlich
verlange
ich
nicht
viel,
wünsche
du
denkst
in
meiner
Lage
an
mich
你們很快樂
瞞著去幹
不要過火
Ihr
seid
so
glücklich,
tut
es
heimlich,
aber
übertreibt
nicht
其實我的要求都不多
試試以我處境體恤我
Eigentlich
verlange
ich
nicht
viel,
versuch
mitfühlend
meine
Lage
zu
sehen
你們累了嗎
不想清楚
Seid
ihr
erschöpft?
Wollt
nicht
klar
denken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.