張信哲 - 过火(live) - traduction des paroles en allemand

过火(live) - 張信哲traduction en allemand




过火(live)
Zuviel des Guten (live)
過火
Zuviel des Guten
從沒有期望你曾內疚 我一再接受你放肆操守
Ich erwartete nie Reue von dir, ich akzeptierte immer dein zügelloses Verhalten
人在說人在笑無重要 你的美麗如純情美酒
Leute reden, Leute lachen, unwichtig, deine Schönheit wie reinster Wein
當你心無言的出走 當愛得仍惟恐不夠
Wenn dein Herz wortlos fortgeht, wenn Liebe dennoch nicht genug scheint
常自替你解釋 想一些理由
Oft finde ich Ausreden für dich, denke an Gründe
陪著你傻下去磨下去 我根本不知有那個對手
Ich bleibe töricht bei dir, wusste nicht einmal von diesem Rivalen
長夜裡甜蜜裡難預算 喜歡你便靜靜偷走
In langen Nächten voll Süße, unvorhersehbar, magst du es heimlich zu stehlen
只記得如此傷悲 仍只記得無可推理
Ich erinnere mich nur an diesen Schmerz, erinnere nur an das Unerklärliche
談論我與你 只盼一絲都不記起
Wenn von uns gesprochen wird, hoffe ich jede Erinnerung zu vergessen
其實我的要求都不多 盼你以我處境想想我
Eigentlich verlange ich nicht viel, wünsche du denkst in meiner Lage an mich
你們很快樂 瞞著去幹 不要過火
Ihr seid so glücklich, tut es heimlich, aber übertreibt nicht
其實我的要求都不多 試試以我處境體恤我
Eigentlich verlange ich nicht viel, versuch mitfühlend meine Lage zu sehen
你們累了嗎 不想清楚
Seid ihr erschöpft? Wollt nicht klar denken
從沒有期望你曾內疚 我一再接受你放肆操守
Ich erwartete nie Reue von dir, ich akzeptierte immer dein zügelloses Verhalten
人在說人在笑無重要 你的美麗如純情美酒
Leute reden, Leute lachen, unwichtig, deine Schönheit wie reinster Wein
當你心無言的出走 當愛得仍惟恐不夠
Wenn dein Herz wortlos fortgeht, wenn Liebe dennoch nicht genug scheint
常自替你解釋 想一些理由
Oft finde ich Ausreden für dich, denke an Gründe
陪著你傻下去磨下去 我根本不知有那個對手
Ich bleibe töricht bei dir, wusste nicht einmal von diesem Rivalen
長夜裡甜蜜裡難預算 喜歡你便靜靜偷走
In langen Nächten voll Süße, unvorhersehbar, magst du es heimlich zu stehlen
只記得如此傷悲 仍只記得無可推理
Ich erinnere mich nur an diesen Schmerz, erinnere nur an das Unerklärliche
談論我與你 只盼一絲都不記起
Wenn von uns gesprochen wird, hoffe ich jede Erinnerung zu vergessen
其實我的要求都不多 盼你以我處境想想我
Eigentlich verlange ich nicht viel, wünsche du denkst in meiner Lage an mich
你們很快樂 瞞著去幹 不要過火
Ihr seid so glücklich, tut es heimlich, aber übertreibt nicht
其實我的要求都不多 試試以我處境體恤我
Eigentlich verlange ich nicht viel, versuch mitfühlend meine Lage zu sehen
你們累了嗎 不想清楚
Seid ihr erschöpft? Wollt nicht klar denken
其實我的要求都不多 盼你以我處境想想我
Eigentlich verlange ich nicht viel, wünsche du denkst in meiner Lage an mich
你們很快樂 瞞著去幹 不要過火
Ihr seid so glücklich, tut es heimlich, aber übertreibt nicht
其實我的要求都不多 試試以我處境體恤我
Eigentlich verlange ich nicht viel, versuch mitfühlend meine Lage zu sehen
你們累了嗎 不想清楚
Seid ihr erschöpft? Wollt nicht klar denken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.