張信哲 - 迴 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 - 迴




Reverberation
有一些聲音在我的胸懷
There are voices in my heart
峰迴路轉如此糾纏
Twisting and turning, so entangled
一天又一天
Day after day
一年又一年
Year after year
不知道何時才能向你說句話
I don't know when I'll be able to tell you
越過千山萬水
I've crossed a thousand mountains and rivers,
已忘記疲倦的我
I've forgotten my weariness.
向晚的城市夜色未淹沒
As night falls, the city's lights haven't faded yet.
你用你的一切
You've given your all,
等待我的漂泊
Waiting for my wandering.
我用我的漂泊 等待你的一切
I've wandered, waiting for your all.
你用你的一切 等待我的漂泊
You've given your all, waiting for my wandering.
我用我的漂泊 等待你的一切
I've wandered, waiting for your all.
有一些聲音在我的胸懷
There are voices in my heart
峰迴路轉如此糾纏
Twisting and turning, so entangled
一天又一天
Day after day
一年又一年
Year after year
不知道何時才能向你說句話
I don't know when I'll be able to tell you
越過千山萬水
I've crossed a thousand mountains and rivers,
已忘記疲倦的我
I've forgotten my weariness.
向晚的城市夜色未淹沒
As night falls, the city's lights haven't faded yet.
你用你的一切
You've given your all,
等待我的漂泊
Waiting for my wandering.
我用我的漂泊
I've wandered,
等待你的一切
Waiting for your all.
你用你的一切
You've given your all,
等待我的漂泊
Waiting for my wandering.
我用我的漂泊
I've wandered,
等待你的一切
Waiting for your all.
有一些聲音在我的胸懷
There are voices in my heart
峰迴路轉如此糾纏
Twisting and turning, so entangled
一天又一天
Day after day
一年又一年
Year after year
不知道何時才能向你說句話
I don't know when I'll be able to tell you





Writer(s): Lian Shui Miao, Han Cheng Hao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.