張信哲 (Jeff Chang) - 敘述 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張信哲 (Jeff Chang) - 敘述




敘述
Narration
我一個人 和自己聊天
I talk to myself all alone
一杯紅酒 陪時間沈淀
A glass of red wine accompanies the settling of time
有時候迷失會比解釋還要安全
Sometimes getting lost can be safer than explaining
我習慣 這種語言
I am used to this language
受罪 是緩和情緒的心懷不軌
Punishment is the indulgence of subduing emotions
收斂 是原諒感情的意外毀滅
Forbearance is the accidental destruction of forgiveness of feelings
面對 是接受生活有時夠頹廢
Facing is accepting that life can sometimes be decadent enough
告別 是因為幸福的事要迎接
Farewell is because the happy things are to be greeted
慢慢的飛 迫降別的愛戀
Slowly flying, crash-landing another love
然後再跟自己推翻直覺
And then overturn intuition with oneself
把世界放到一邊
Putting the world aside
我一個人 和自己擦肩
I brush past myself all alone
白天親密 夜晚就疏遠
Intimate by day, estranged by night
就讓那鏡子裡的表情有些區別
Let the expressions in that mirror be somewhat different
我習慣 這種發現
I am used to this realization
我一個人 和自己聊天
I talk to myself all alone
一杯紅酒 陪時間沈淀
A glass of red wine accompanies the settling of time
有時候迷失會比解釋還要安全
Sometimes getting lost can be safer than explaining
我習慣 這種語言
I am used to this language
我一個人 和自己擦肩
I brush past myself all alone
白天親密 夜晚就疏遠
Intimate by day, estranged by night
就讓那鏡子裡的表情有些區別
Let the expressions in that mirror be somewhat different
我習慣 這種發現
I am used to this realization
我一個人 和自己聊天
I talk to myself all alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.