張偉文 - 同你飲勝! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張偉文 - 同你飲勝!




同你飲勝!
Выпьем же!
同你飲勝同你飲勝舉杯奉敬
Выпьем же, выпьем же, поднимем бокалы,
你乾一杯我好應該恭敬從命
Ты выпей до дна, а я с поклоном - до капли.
同我飲勝同我飲勝先飲是敬
Выпьем же, выпьем же, сперва - в знак уваженья,
對飲三杯再飲三杯盡情高興
Три бокала осушим, и еще три - для веселья!
今晚大家何妨齊共舉杯勝
Давайте же дружно сегодня бокалы поднимем,
珍惜今晚這段光景
Чтоб миг этот счастья мы все запечатлели.
朋友飲勝朋友飲勝以示濃情
Выпьем же, друг мой, выпьем же, чувства не тая,
來日見面然後我地又來飲勝
А встретимся завтра - и снова выпьем, как я!
今晚大家何妨齊共舉杯勝
Давайте же дружно сегодня бокалы поднимем,
珍惜今晚這段光景
Чтоб миг этот счастья мы все запечатлели.
朋友飲勝朋友飲勝以示濃情
Выпьем же, друг мой, выпьем же, чувства не тая,
來日見面然後我地又來飲勝
А встретимся завтра - и снова выпьем, как я!
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,





Writer(s): Jimmy Lo, Chi Keung Ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.