Paroles et traduction en allemand 張偉文 - 每一個晚上
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我突然無言靜了下去細心把你望
Ich
verstummte
plötzlich
und
sah
dich
aufmerksam
an,
只想再看一次令我暖暖的眼光
wollte
nur
noch
einmal
deinen
warmen
Blick
sehen.
在漫長漫長路上你我未重遇那天
Auf
dem
langen,
langen
Weg,
bevor
wir
uns
wiedersehen,
今天的目光天天我會想千趟
werde
ich
täglich
tausendmal
an
deinen
heutigen
Blick
denken.
已淡忘從前共你度過幾多風與浪
Habe
schon
fast
vergessen,
wie
viele
Stürme
wir
gemeinsam
erlebt
haben,
只知過往歡笑大半數也因你起
weiß
nur,
dass
die
meisten
meiner
Lächeln
von
dir
kamen.
在漫長路途莫論你我未來在哪方
Auf
dem
langen
Weg,
egal
wo
du
oder
ich
in
Zukunft
sein
werden,
一天風在飛一天我不忘掉你
solange
der
Wind
weht,
werde
ich
dich
nicht
vergessen.
每一個晚上
我將會遠望
Jede
Nacht
werde
ich
in
die
Ferne
schauen,
無涯星海
點點星光
zum
grenzenlosen
Sternenmeer,
zu
jedem
funkelnden
Stern.
求萬裏星際
燃點你路
Bitte
das
weite
Sternenall,
deinen
Weg
zu
erleuchten,
叮囑風聲代呼喚你千趟
und
flüstere
dem
Wind
zu,
dich
tausendmal
zu
rufen.
友誼綿綿無盡你共我縱使分兩岸
Unsere
Freundschaft
ist
endlos,
auch
wenn
wir
getrennt
sind,
此生也永跟你共往遠遠的那方
werde
ich
dich
in
diesem
Leben
immer
begleiten,
ganz
gleich
wohin.
寂寞時倦時若你要熱誠目光
Wenn
du
einsam
oder
müde
bist
und
einen
warmherzigen
Blick
brauchst,
只需輕輕把我去想一趟
denke
einfach
sanft
an
mich.
每一個晚上
我將會遠望
Jede
Nacht
werde
ich
in
die
Ferne
schauen,
無涯星海
點點星光
zum
grenzenlosen
Sternenmeer,
zu
jedem
funkelnden
Stern.
求萬裏星際
燃點你路
Bitte
das
weite
Sternenall,
deinen
Weg
zu
erleuchten,
叮囑風聲代呼喚你千趟
und
flüstere
dem
Wind
zu,
dich
tausendmal
zu
rufen.
每一個晚上
我將會遠望
Jede
Nacht
werde
ich
in
die
Ferne
schauen,
無涯星海
點點星光
zum
grenzenlosen
Sternenmeer,
zu
jedem
funkelnden
Stern.
求萬裏星際
燃點你路
Bitte
das
weite
Sternenall,
deinen
Weg
zu
erleuchten,
叮囑風聲代呼喚你千趟
und
flüstere
dem
Wind
zu,
dich
tausendmal
zu
rufen.
叮囑風聲代呼喚你千趟
und
flüstere
dem
Wind
zu,
dich
tausendmal
zu
rufen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Thomas Stearns Eliot, 林振強, 盧東尼, 黃自
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.