張偉文 - 漫步人生路 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張偉文 - 漫步人生路




漫步人生路
Strolling Through Life
在你身邊 路雖遠未疲倦
With you by my side, the road may be long, but I'm not tired
伴你漫行 一段接一段
Walking with you, step by step
越過高峰 另一峰卻又見
We climb over one peak, and another appears
目標推遠 讓理想永遠在前面
Our goal recedes, pushing our dreams further ahead
路縱崎嶇 亦不怕受磨練
The road may be rugged, but I'm not afraid of hardship
願一生中 苦痛快樂也體驗
I want to experience both pain and joy in this life
愉快悲哀 在身邊轉又轉
Happiness and sorrow, they circle around us
風中賞雪 霧裡賞花快樂迴旋
Admire the snow in the wind, the flowers in the mist, and find joy in the whirlwind
毋用計較 快欣賞身邊 美麗每一天
Don't worry about the details, quickly appreciate the beauty around us, every single day
還願確信 美景良辰在腳邊
I truly believe, beautiful scenery and good times are at our feet
願將歡笑聲 蓋掩苦痛那一面
Let's cover the pain with laughter
悲也好 喜也好 每天找到新發現
Whether it's sadness or joy, find something new to discover every day
讓疾風吹呀吹 儘管給我倆考驗
Let the strong wind blow, even if it tests us
小雨點 放心灑 早已決心向著前
Don't worry, let the little raindrops fall, we've already decided to move forward
路縱崎嶇 亦不怕受磨練
The road may be rugged, but I'm not afraid of hardship
願一生中 苦痛快樂也體驗
I want to experience both pain and joy in this life
愉快悲哀 在身邊轉又轉
Happiness and sorrow, they circle around us
風中賞雪 霧裡賞花快樂迴旋
Admire the snow in the wind, the flowers in the mist, and find joy in the whirlwind
毋用計較 快欣賞身邊 美麗每一天
Don't worry about the details, quickly appreciate the beauty around us, every single day
還願確信 美景良辰在腳邊
I truly believe, beautiful scenery and good times are at our feet
願將歡笑聲 蓋掩苦痛那一面
Let's cover the pain with laughter
悲也好 喜也好 每天找到新發現
Whether it's sadness or joy, find something new to discover every day
讓疾風吹呀吹 儘管給我倆考驗
Let the strong wind blow, even if it tests us
小雨點 放心灑 早已決心向著前
Don't worry, let the little raindrops fall, we've already decided to move forward





Writer(s): Cheng Kok Kong, Daai Lok Man, Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.