Paroles et traduction 張冬玲 - 母亲
是你赋予我生命
Ты
подарила
мне
жизнь,
轻轻地却不曾忘记
Легко
и
нежно,
не
забыв,
在梦里我又听到你的话语
Во
сне
я
слышу
вновь
слова
твои,
醒来却未曾在你温暖的怀里
Но
просыпаюсь
не
в
твоих
объятьях
я.
是你让我懂得珍惜
Ты
научила
меня
дорожить
生命中最难忘的回忆
Воспоминаниями,
что
в
сердце
хранятся,
在梦里我又听到你的声音
Во
сне
я
слышу
голос
твой
родной,
声声刺痛我的心
Он
сердце
ранит
болью
неземной.
我走的急却没忘记
Ушла
я
быстро,
но
не
позабыла
你留在我手心的泪
Твои
слезинки
на
ладонях
моих,
我行千里却牵你的心
Иду
по
свету,
но
с
тобою
сердце,
让我时时刻刻把你想起
И
каждый
миг
мой
посвящен
лишь
тебе.
我走的急却没忘记
Ушла
я
быстро,
но
не
позабыла
你温柔而慈祥的眼睛
Твои
глаза,
наполненные
теплом,
我拿什么给你
用生命去呵护你
Что
я
могу
тебе
отдать?
Жизнью
своей
тебя
буду
оберегать,
是你让我懂得珍惜
Ты
научила
меня
дорожить
生命中最难忘的回忆
Воспоминаниями,
что
в
сердце
хранятся,
在梦里我又听到你的声音
Во
сне
я
слышу
голос
твой
родной,
声声刺痛我的心
Он
сердце
ранит
болью
неземной.
我走的急却没忘记
Ушла
я
быстро,
но
не
позабыла
你留在我手心的泪
Твои
слезинки
на
ладонях
моих,
我行千里却牵你的心
Иду
по
свету,
но
с
тобою
сердце,
让我时时刻刻把你想起
И
каждый
миг
мой
посвящен
лишь
тебе.
我走的急却没忘记
Ушла
я
быстро,
но
не
позабыла
你温柔而慈祥的眼睛
Твои
глаза,
наполненные
теплом,
我拿什么给你
用生命去呵护你
Что
я
могу
тебе
отдать?
Жизнью
своей
тебя
буду
оберегать,
我走的急却没忘记
Ушла
я
быстро,
но
не
позабыла
你留在我手心的泪
Твои
слезинки
на
ладонях
моих,
我行千里却牵你的心
Иду
по
свету,
но
с
тобою
сердце,
让我时时刻刻把你想起
И
каждый
миг
мой
посвящен
лишь
тебе.
我走的急却没忘记
Ушла
я
быстро,
но
не
позабыла
你温柔而慈祥的眼睛
Твои
глаза,
наполненные
теплом,
我拿什么给你
用生命去呵护你
Что
я
могу
тебе
отдать?
Жизнью
своей
тебя
буду
оберегать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.