Paroles et traduction 張冬玲 - 為你守候
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在你離開之後
走過這個路口
После
твоего
ухода,
проходя
этот
перекресток,
指尖依舊殘留著你的溫柔
Мои
пальцы
всё
ещё
хранят
тепло
твоей
руки.
想著你離去的時候
你面無表情的揮手
Вспоминаю,
как
ты
уходил,
безэмоционально
махнув
рукой.
回憶就像昨天
無法將你挽留
Воспоминания,
словно
вчерашний
день,
не
в
силах
тебя
удержать.
我不能給你想要的那種感受
Я
не
могу
дать
тебе
то
чувство,
которого
ты
ждешь.
心就這樣被你帶走
痛苦悲傷我一個人承受
Ты
забрал
мое
сердце,
оставив
меня
одну
с
болью
и
печалью.
你不能就這樣狠心的走
Ты
не
можешь
так
жестоко
уйти,
讓我一個人為愛守候
Оставив
меня
одну
ждать
любви.
付出所有我願意把你挽留
Я
готова
отдать
всё,
чтобы
удержать
тебя.
沒有你的世界空虛孤獨
Мир
без
тебя
пуст
и
одинок.
我不想就這樣讓愛結束
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
так
закончилась.
因為喝下你愛情的毒
Ведь
я
выпила
яд
твоей
любви,
那是一種痛徹心扉的苦楚
И
это
мучительная,
душераздирающая
боль.
我的愛希望你能夠在乎
Надеюсь,
моя
любовь
важна
для
тебя.
看著你的相片
抽你抽的香煙
Смотрю
на
твою
фотографию,
курю
твои
сигареты,
回憶曾經和你一起的畫面
Вспоминаю
моменты,
проведенные
вместе.
想著我們親吻的瞬間
Думаю
о
нашем
поцелуе,
淚水打濕了我的雙眼
И
слезы
застилают
мои
глаза.
你不能就這樣狠心的走
Ты
не
можешь
так
жестоко
уйти,
讓我一個人為愛守候
Оставив
меня
одну
ждать
любви.
付出所有我願意把你挽留
Я
готова
отдать
всё,
чтобы
удержать
тебя.
沒有你的世界空虛孤獨
Мир
без
тебя
пуст
и
одинок.
我不想就這樣讓愛結束
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
так
закончилась.
因為喝下你愛情的毒
Ведь
я
выпила
яд
твоей
любви,
那是一種痛徹心扉的苦楚
И
это
мучительная,
душераздирающая
боль.
我的愛希望你能夠在乎
Надеюсь,
моя
любовь
важна
для
тебя.
你不能就這樣狠心的走
Ты
не
можешь
так
жестоко
уйти,
讓我一個人為愛守候
Оставив
меня
одну
ждать
любви.
付出所有我願意把你挽留
Я
готова
отдать
всё,
чтобы
удержать
тебя.
沒有你的世界空虛孤獨
Мир
без
тебя
пуст
и
одинок.
我不想就這樣讓愛結束
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
так
закончилась.
因為喝下你愛情的毒
Ведь
я
выпила
яд
твоей
любви,
那是一種痛徹心扉的苦楚
И
это
мучительная,
душераздирающая
боль.
我的愛希望你能夠在乎
Надеюсь,
моя
любовь
важна
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
聆聽
date de sortie
14-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.