張冬玲 - 當愛情變成習慣 - traduction des paroles en allemand

當愛情變成習慣 - 張冬玲traduction en allemand




當愛情變成習慣
Wenn Liebe zur Gewohnheit wird
习惯了一个人的夜晚
Gewöhnt an die Nächte allein,
和寂寞打打字 聊聊天
tausche Worte mit der Einsamkeit.
经历过多少悲欢离散
Wie viel Abschied und Schmerz muss man durchleben,
才能假装没那么遗憾
bis man tut, als wär's nicht so schwer?
远离伤痛就别再逞强
Lass den Schmerz nicht dein Stolz sein,
让梦想爱得现实一点
kehr mit Träumen zurück zur Realität.
反正两个人的辛酸
Denn am Ende trägst du allein,
到最后都是一个人承担
was zwei Herzen einst zusammen verzehr'n.
当爱情变成一种习惯
Wenn Liebe zur Gewohnheit wird,
努力让自己活的简单
versuch's einfach und leb' leicht dahin.
享受浪漫 也接受背叛
Nimm die Romantik, doch auch Verrat,
才能让每天都笑的自然
damit jedes Lachen echt bleibt.
当孤单变成一种习惯
Wenn Einsamkeit zur Routine wird,
随着时间都会慢慢走远
verblasst sie mit der Zeit von selbst.
让往事沉淀 略带些伤感
Lass Vergangenheit ruhen, ein Hauch von Wehmut,
然后找一个对的人 相伴
dann find den Richtigen und geh.
习惯了一个人的夜晚
Gewöhnt an die Nächte allein,
和寂寞打打字聊聊天
tausche Worte mit der Einsamkeit.
经历过多少悲欢离散
Wie viel Abschied und Schmerz muss man durchleben,
才能假装没那么遗憾
bis man tut, als wär's nicht so schwer?
远离伤痛就别再逞强
Lass den Schmerz nicht dein Stolz sein,
让梦想爱得现实一点
kehr mit Träumen zurück zur Realität.
反正两个人的辛酸
Denn am Ende trägst du allein,
到最后都是一个人承担
was zwei Herzen einst zusammen verzehr'n.
当爱情变成一种习惯
Wenn Liebe zur Gewohnheit wird,
努力让自己活的简单
versuch's einfach und leb' leicht dahin.
享受浪漫 也接受背叛
Nimm die Romantik, doch auch Verrat,
才能让每天都笑的自然
damit jedes Lachen echt bleibt.
当孤单变成一种习惯
Wenn Einsamkeit zur Routine wird,
随着时间都会慢慢走远
verblasst sie mit der Zeit von selbst.
让往事沉淀 略带些伤感
Lass Vergangenheit ruhen, ein Hauch von Wehmut,
然后找一个对的人 相伴
dann find den Richtigen und geh.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.