張冬玲 - 當愛情變成習慣 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張冬玲 - 當愛情變成習慣




當愛情變成習慣
When Love Becomes Habitual
习惯了一个人的夜晚
I'm used to nights alone in bed
和寂寞打打字 聊聊天
And chatting 'bout life with the void inside my head
经历过多少悲欢离散
I've lived through so much joy, sorrow, departure
才能假装没那么遗憾
And I pretend that I don't feel the scar
远离伤痛就别再逞强
So, let's keep pretending, don't you dare falter
让梦想爱得现实一点
And let's keep our dreams a little more grounded
反正两个人的辛酸
'Cause when heartache comes, it's always you and me
到最后都是一个人承担
And the weight of it all, we bear it alone
当爱情变成一种习惯
When love becomes a habit, I vow
努力让自己活的简单
I'll live my life as plainly as I know how
享受浪漫 也接受背叛
I'll embrace the romance, even the betrayals
才能让每天都笑的自然
And find a way to smile each day, not fail
当孤单变成一种习惯
And when solitude becomes a habit, my dear
随着时间都会慢慢走远
Time will heal and soothe all my fear
让往事沉淀 略带些伤感
I'll let the past rest, let the hurt abate
然后找一个对的人 相伴
And I'll find a new love, a perfect mate
习惯了一个人的夜晚
I'm used to nights alone in bed
和寂寞打打字聊聊天
And chatting 'bout life with the void inside my head
经历过多少悲欢离散
I've lived through so much joy, sorrow, departure
才能假装没那么遗憾
And I pretend that I don't feel the scar
远离伤痛就别再逞强
So, let's keep pretending, don't you dare falter
让梦想爱得现实一点
And let's keep our dreams a little more grounded
反正两个人的辛酸
'Cause when heartache comes, it's always you and me
到最后都是一个人承担
And the weight of it all, we bear it alone
当爱情变成一种习惯
When love becomes a habit, I vow
努力让自己活的简单
I'll live my life as plainly as I know how
享受浪漫 也接受背叛
I'll embrace the romance, even the betrayals
才能让每天都笑的自然
And find a way to smile each day, not fail
当孤单变成一种习惯
And when solitude becomes a habit, my dear
随着时间都会慢慢走远
Time will heal and soothe all my fear
让往事沉淀 略带些伤感
I'll let the past rest, let the hurt abate
然后找一个对的人 相伴
And I'll find a new love, a perfect mate






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.