張冬玲 - 親不夠的草原唱不完的歌 - traduction des paroles en allemand




親不夠的草原唱不完的歌
Der unersättliche Steppengesang
一望无际的草原
Eine grenzenlose Steppe
一望无际的天
Ein grenzenloser Himmel
一望无际的幸福
Ein grenzenloses Glück
就在你身边
Ist an deiner Seite
望不到边的辽阔
Die unermessliche Weite
望不到边的河
Der unendliche Fluss
望不到边的快乐
Die grenzenlose Freude
它在我心窝
Sie wohnt in meinem Herzen
一眼万里的天空
Der tausend Meilen weite Himmel
一眼万里的蓝
Das tausend Meilen Blau
一眼万里的日子
Die tausend Meilen Tage
它在我眼前
Sie sind vor meinen Augen
梦不到边的绿色
Das traumlos grüne Land
梦不到边的歌
Das traumlose Lied
梦不到边的岁月
Die traumlosen Jahre
点亮你眼波
Erhellen deinen Blick
一路翩翩起舞一路欢歌
Tanzend und singend den Weg entlang
跟着心的节奏 向往爱的洒脱
Dem Rhythmus des Herzens folgend, der Freiheit entgegen
两心若是有缘就结成传说
Wenn zwei Herzen sich finden, wird es eine Legende
东山扬鞭牧马西边放歌
Im Osten die Pferde, im Westen das Lied
听着风儿弹琴 随那白云飘泊
Dem Wind lauschend, der wie eine Harfe klingt
梦想开成花朵就烧红山坡
Träume blühen wie Feuer am Berghang
一眼万里的天空
Der tausend Meilen weite Himmel
一眼万里的蓝
Das tausend Meilen Blau
一眼万里的日子
Die tausend Meilen Tage
它在我眼前
Sie sind vor meinen Augen
梦不到边的绿色
Das traumlos grüne Land
梦不到边的歌
Das traumlose Lied
梦不到边的岁月
Die traumlosen Jahre
点亮你眼波
Erhellen deinen Blick
一路翩翩起舞一路欢歌
Tanzend und singend den Weg entlang
跟着心的节奏 向往爱的洒脱
Dem Rhythmus des Herzens folgend, der Freiheit entgegen
两心若是有缘就结成传说
Wenn zwei Herzen sich finden, wird es eine Legende
东山扬鞭牧马西边放歌
Im Osten die Pferde, im Westen das Lied
听着风儿弹琴 随那白云飘泊
Dem Wind lauschend, der wie eine Harfe klingt
梦想开成花朵就烧红山坡
Träume blühen wie Feuer am Berghang
一路翩翩起舞一路欢歌
Tanzend und singend den Weg entlang
跟着心的节奏 向往爱的洒脱
Dem Rhythmus des Herzens folgend, der Freiheit entgegen
两心若是有缘就结成传说
Wenn zwei Herzen sich finden, wird es eine Legende
东山扬鞭牧马西边放歌
Im Osten die Pferde, im Westen das Lied
听着风儿弹琴 随那白云飘泊
Dem Wind lauschend, der wie eine Harfe klingt
梦想开成花朵就烧红山坡
Träume blühen wie Feuer am Berghang






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.