張冬玲 - 說好的一輩子 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張冬玲 - 說好的一輩子




說好的一輩子
A lifetime of Promises
秋風帶走落葉 卻帶不走思念
Autumn wind carries away the fallen leaves, but cannot take away the yearning
在這心痛的午夜 眼淚凍結了時間
In the agonizing midnight, tears freeze time
曾相信天長地久 愛情會永遠
I once believed in happily ever after, that love would be eternal
沒想過就在剎那間 我們告別了昨天
I never imagined that in an instant, we would bid farewell to yesterday
說好的一輩子呢 就這樣分手了
What about the promise of a lifetime? Just like that, we broke up
曾經你對我說的 我都還記得
I still remember what you once said to me
你說永遠不要分離 就算死也要在一起
You said to never part ways, to be together even in death
為什麼到最後 你還是變了
Why did you change in the end?
說好的一輩子呢 怎麼說散就散了
What about the promise of a lifetime? How could we break up so easily?
留在我心裡只有 痛苦回憶
All I have left are painful memories
就這樣 你走了 留下我孤單一個人
Just like that, you left, leaving me alone
我們告別了 告別了永遠
We said goodbye, goodbye to forever
曾相信天長地久 愛情會永遠
I once believed in happily ever after, that love would be eternal
沒想過就在剎那間 我們告別了昨天
I never imagined that in an instant, we would bid farewell to yesterday
說好的一輩子呢 就這樣分手了
What about the promise of a lifetime? Just like that, we broke up
曾經你對我說的 我都還記得
I still remember what you once said to me
你說永遠不要分離 就算死也要在一起
You said to never part ways, to be together even in death
為什麼到最後 你還是變了
Why did you change in the end?
說好的一輩子呢 怎麼說散就散了
What about the promise of a lifetime? How could we break up so easily?
留在我心裡只有 痛苦回憶
All I have left is painful memories
就這樣 你走了 留下我孤單一個人
Just like that, you left, leaving me alone
我們告別了 告別了永遠
We said goodbye, goodbye to forever
再見了 我最心愛的人
Farewell, my dearest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.