張婧 - 你在哪裡 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張婧 - 你在哪裡




你在哪裡
Где ты
天色暗下去
Сгущаются сумерки,
城市灯火慢慢清晰
Огни города становятся ярче,
就像模糊的记忆
Словно смутные воспоминания,
却拉出深刻的痕迹
Оставляют глубокий след в душе.
Mi So So Ri Mi
Mi So So Ri Mi,
这句忘不了的旋律
Эта мелодия, которую я не могу забыть,
和你名字放在一起
Хранится в моем телефоне
存在我手机里
вместе с твоим именем.
什么时候才会响起
Когда же она зазвучит снова?
你在哪里
Где ты?
思念之间到底是什么距离
Какое расстояние между нами, разделенными тоской?
我装满心情后的行李
Мой багаж, наполненный чувствами,
沉重得让我更是想你
Стал таким тяжелым, ведь я так по тебе скучаю.
喧闹人潮哪个是你背影
Какой из этих силуэтов в толпе принадлежит тебе?
我是否应该把心高高挂起
Должна ли я похоронить свои чувства глубоко в сердце,
准备好接受任何结局
Быть готовой к любому концу?
一转身就像心有灵犀
Внезапно, словно почувствовав меня,
我看到你
Я вижу тебя.
Mi So So Ri Mi
Mi So So Ri Mi,
这句忘不了的旋律
Эта мелодия, которую я не могу забыть,
和你名字放在一起
Хранится в моем телефоне
存在我手机里
вместе с твоим именем.
什么时候才会想起
Когда же я смогу вспомнить о ней?
可你在哪里
Но где ты?
思念之间到底是什么距离
Какое расстояние между нами, разделенными тоской?
我装满心情后的行李
Мой багаж, наполненный чувствами,
沉重得让我更是想你
Стал таким тяжелым, ведь я так по тебе скучаю.
喧闹人潮哪个是你背影
Какой из этих силуэтов в толпе принадлежит тебе?
我是否应该把心高高挂起
Должна ли я похоронить свои чувства глубоко в сердце,
准备好接受任何结局
Быть готовой к любому концу?
一转身就像心有灵犀
Внезапно, словно почувствовав меня,
我看到你
Я вижу тебя.
你在哪里
Где ты?
思念之间到底是什么距离
Какое расстояние между нами, разделенными тоской?
我装满心情后的行李
Мой багаж, наполненный чувствами,
沉重得让我更是想你
Стал таким тяжелым, ведь я так по тебе скучаю.
喧闹人潮哪个是你背影
Какой из этих силуэтов в толпе принадлежит тебе?
我是否应该把心高高挂起
Должна ли я похоронить свои чувства глубоко в сердце,
准备好接受任何结局
Быть готовой к любому концу?
停留在此刻让我可以
Остановить мгновение и позволить себе
好好看你
Просто смотреть на тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.