張婧 - 想得太美 (插曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張婧 - 想得太美 (插曲)




想得太美 (插曲)
Dreaming Too Beautifully (Interlude)
忘记已冷战过几回
Forget the number of our arguments
窗外的天空慢慢黑
The sky darkens beyond the window
爱情里我排着队
In love I wait in line
等幸福的空位
For a place to be happy
停或走都有些疲惫
Neither stopping nor walking, I'm exhausted
还以为呢
You might think so
有你有我就有快乐
With you, with me, there will be joy
你说的
What you said
我睡了又醒 醒了又睡
I fall asleep and wake, wake and sleep again
只想梦见谁
Only to dream of who
强忍着眼泪 努力去面对
Holding back my tears, working hard to face
孤单的滋味
The taste of loneliness
原来爱会让人变狼狈
So love can make one so wretched
都是我想得太美
It’s me who’s dreaming too beautifully
忘记已冷战过几回
Forget the number of our arguments
窗外的天空慢慢黑
The sky darkens beyond the window
爱情里我排着队
In love I wait in line
等幸福的空位
For a place to be happy
停或走都有些疲惫
Neither stopping nor walking, I'm exhausted
还以为呢
You might think so
有你有我就有快乐
With you, with me, there will be joy
你说的
What you said
我睡了又醒 醒了又睡
I fall asleep and wake, wake and sleep again
只想梦见谁
Only to dream of who
强忍着眼泪 努力去面对
Holding back my tears, working hard to face
孤单的滋味
The taste of loneliness
原来爱会让人变狼狈
So love can make one so wretched
都是我想得太美
It’s me who’s dreaming too beautifully
我睡了又醒 醒了又睡
I fall asleep and wake, wake and sleep again
只想梦见谁
Only to dream of who
强忍着眼泪 努力去面对
Holding back my tears, working hard to face
孤单的滋味
The taste of loneliness
原来爱会让人变狼狈
So love can make one so wretched
都是我想得太美
It’s me who’s dreaming too beautifully
都是我想得太美
It's me who's dreaming too beautifully






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.