Paroles et traduction 張婧 - 搖到外婆橋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
搖到外婆橋
Sway to Grandma's Bridge
关不掉的思念
比落叶混乱
Thoughts
I
cannot
shut
down,
more
chaotic
than
fallen
leaves
太真实太遥远
我闭上双眼
They
are
too
real,
too
distant.
But
I
close
my
eyes
却看见
失望前的我们
And
see
us
again
before
the
disappointment
对愿望太严苛
太多认真
Our
expectations
were
too
high,
too
earnest
不能说的思念
在眼眶打转
The
yearning
words
I
choke
back,
circling
in
my
eyes
让念旧的晚餐
缺席在今晚
Dinner
with
memories
will
have
to
wait
tonight
我不管
表情多不自然
I
do
not
care
how
unnatural
my
expression
may
seem
再多想一遍
再痛苦一遍
还痊愈不了
I
will
think
of
you
once
more,
relive
the
agony
once
more,
and
still
not
heal
摇啊摇啊摇啊摇
摇到外婆桥
Sway,
sway,
sway,
sway,
sway
to
Grandma's
Bridge
遥遥思念的悲哀
像躺在暴风雨之外
The
desolation
of
yearning,
like
lying
outside
the
storm
走不出去也进不来
困在回忆任你主宰
Unable
to
escape
or
enter,
trapped
in
memories
that
control
you
我在睡前等待
夜色牵挂的洁白
I
wait
before
I
sleep,
for
the
purity
in
the
darkness
of
night
摇啊摇就摇啊摇
摇到外婆桥
I
sway,
sway,
and
sway,
swaying
to
Grandma's
Bridge
摇摇欲坠的存在
你却客套地要我离开
My
precarious
existence,
and
yet
you
politely
ask
me
to
leave
不是遗憾也不是爱
就这样吧
不用交代
There
are
no
regrets,
nor
is
there
love.
Let
it
be.
No
need
to
explain
临睡前看一眼
你最陌生的姿态
Before
I
fall
asleep,
I
catch
a
glimpse
of
you
at
your
most
vulnerable
摇啊摇啊摇啊摇
摇啊摇啊摇啊摇
Sway,
sway,
sway,
sway,
sway,
sway,
sway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
找
date de sortie
18-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.