張婧 - 最初的年华 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張婧 - 最初的年华




最初的年华
The Very Beginning
最初的年华
The Very Beginning
电视剧《爱情悠悠药草香》片尾曲
Ending theme of the TV series "Fragrant Medicine of Love"
水中月 镜中花
Reflections in water, a moon in the mirror
梦打碎 才会知真假
Only in shattering dreams can we see the truth
风潇潇 雨飘摇
Wind whistling, rain falling
泪眼问花花不答
Teary eyes asking the flowers, but they give no answer
回不到最初的年华
Can't go back to the very beginning
爱恨不过一念之差
Love and hate, but a moment's difference
人生只如初见刹那
Life is like the first time we met, a fleeting moment
愿放下苦苦的挣扎
Let go of the bitter struggle
等不到盛开的年华
Can't wait for the blooming years
思念早已纷飞天涯
Longing has scattered to the ends of the earth
刻苦铭心耗尽了牵挂
Deeply etched, exhausting all concern
留不住还放不下
Can't keep hold, can't let go
叹繁花 皆落下
Lament the falling blossoms
度过了多少个春夏
How many springs and summers have passed?
路有尽 思无涯
The path ends, but thoughts wander on
守不住花样的年华
Can't keep hold of the blossoming years






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.