張婧 - 流動時光 (電視劇《幸福一家人》片尾曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張婧 - 流動時光 (電視劇《幸福一家人》片尾曲)




流動時光 (電視劇《幸福一家人》片尾曲)
Текущее время (песня из сериала «Счастливая семья»)
时光它 像沙漏
Время, как песок,
漏掉了曾经
Утекает сквозь пальцы,
带不走的回忆
Не удержать воспоминаний,
绑在我左右
Что связали нас однажды.
一颗心 忍着痛
Сердце с болью бьется,
该怎么跳动
Как ему не разбиться?
我试着靠近你 才学会感受
Я пытаюсь стать ближе,
莫名悸动
Чтобы чувства вновь ожили.
流动的时光 多少次感动
Текущее время, сколько раз ты волновало,
时间都被抽离
Время утекает, словно сквозь сито,
留下痕迹
Оставляя лишь след,
证明爱上你
Доказательство моей любви к тебе.
流动的时光 深藏在心底
Текущее время, спрятанное глубоко в сердце,
原来只有回忆定格在了你
Ведь только в воспоминаниях ты рядом,
才觉得安心
И на душе так спокойно.
命运它 像沙漏 漏掉了曾经
Судьба, как песок, уносит былое,
却独留下了你 绑在我左右
Но тебя оставила мне, связав нас судьбою.
两颗心 都雷同
Два сердца бьются в унисон,
谁都有些痛
Каждому знакома эта боль,
但用手牵上你 就能够抵挡
Но держась за руки, мы преодолеем
未知的惶恐
Страх перед неизвестностью.
流动的时光 多少次感动
Текущее время, сколько раз ты волновало,
时间都被抽离
Время утекает, словно сквозь сито,
留下痕迹
Оставляя лишь след,
证明爱上你
Доказательство моей любви к тебе.
流动的时光 深藏在心底
Текущее время, спрятанное глубоко в сердце,
原来只有回忆定格在了你
Ведь только в воспоминаниях ты рядом,
才会安心
И на душе так спокойно.
年少时的风 拂过心中
Юный ветер проносится в моей душе,
而你在身后 默默守候
А ты всегда рядом, молча хранишь меня,
总是让人 觉得似懂非懂
Любовь - чувство такое непонятное.
每当我想念 就望星空
В минуты тоски, я смотрю на звезды,
命运多变幻 终于到最后
Судьба так изменчива, но в конце пути,
我相信爱一直在等候
Верю, что любовь ждет меня.
流动的时光 像一道霓虹
Текущее время, как радуга в небе,
绽放在记忆体
Расцветает в моих воспоминаниях,
多么绚丽
Так ярко и красочно,
是爱的意义
Вот что значит любовь.
流动的时光 飘落到梦境
Текущее время, уносит меня в мир грез,
你是我生命中存在的奇迹
Ты - чудо, что случилось в моей жизни,
爱如影随形
Любовь всегда со мной.





Writer(s): Jeanie Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.