Paroles et traduction 張子丰 - 上车
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大时代连梦想都抹去
В
наше
время
даже
мечты
стерты
в
порошок,
上半生在试卷跟书堆失去
Первую
половину
жизни
я
провел
в
мире
тетрадей
и
книг.
未置业上车不懂跟大队
会有罪
Не
обзавестись
жильем,
не
вскочить
в
последний
вагон
- преступление.
大时代寻梦想都见怪
В
наше
время
искать
за
мечтой
- дикость,
寻觅到天涯
谢绝被分派
Искать
ее
на
краю
света?
Забудь,
тебе
укажут
место!
人人忙着斗快
Все
спешат,
толкаются,
谈宏志太傻不配被了解
Говорить
о
великих
планах
- глупо,
тебя
не
поймут.
全世界亦反对
别人未赞许
Весь
мир
против,
никто
не
одобрит,
谁要理会反对
做梦做得对
Но
кого
это
волнует?
Мечтать
не
запретишь!
如吃喝拉睡
像做牛或做马跟随
Жить
как
робот,
как
вол
или
лошадь
на
прицепе?
回望无数年
只有薪水
Оглядываюсь
на
прожитые
годы
- одна
зарплата.
拒绝一世
就平淡似水
Откажусь
от
такой
пресной
жизни!
难过也做过不需要怕失去
Я
и
так
настрадался,
терять
уже
нечего.
能诚实发梦继续豁出去
不辜负年岁
Буду
честно
мечтать
и
рисковать,
не
тратя
жизнь
впустую.
自我在陶醉
青春不必跟规矩
Упиваюсь
свободой,
молодость
не
обязана
быть
правильной!
身边许多冰水都泼过
揶揄我
Сколько
было
насмешек,
сколько
холодной
воды
вылили
мне
на
голову,
但越泼信念更清楚
Но
чем
больше,
тем
яснее
моя
вера.
不必一种公式复制过
囉唆
Не
хочу
жить
по
шаблону,
повторять
за
всеми,
как
попугай!
全世界亦反对
没期望赞许
Весь
мир
против,
не
жду
одобрения,
唯有我做得对
自然被反对
Только
я
знаю,
как
правильно,
поэтому
и
встречаю
сопротивление.
如吃喝拉睡
像做牛或做马跟随
Жить
как
робот,
как
вол
или
лошадь
на
прицепе?
就怕连退休也
要谁准许
Боюсь,
что
даже
на
пенсию
придется
просить
разрешения.
拒绝一世
就平淡似水
Откажусь
от
такой
пресной
жизни,
难过也做过不需要怕失去
Я
и
так
настрадался,
терять
уже
нечего.
如理想不可收于课程里
就要紧拥在怀里
Если
моя
мечта
не
вписывается
в
учебный
план
- я
сохраню
её
в
сердце.
自我在陶醉
青春不必跟规矩
Упиваюсь
свободой,
молодость
не
обязана
быть
правильной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.