Paroles et traduction 張子丰 - 拖
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
两个自在地终老
Two
live
a
carefree
old
age
每个难关都过到
Each
difficulty
we'll
overcome
然而如何祈求幸福
Yet
how
do
we
pray
for
happiness
就能幸福
Can
we
then
be
happy
共谁愿走不归的路
Who
would
be
willing
to
walk
this
path
of
no
return
还是记住渴望无数
Or
is
it
just
the
remembering
of
countless
desires
才令我不知怎算好
That
makes
me
not
know
what
to
do
我有时会天真到
Sometimes
I
would
be
naive
enough
决定一生给你
To
decide
to
give
you
my
whole
life
怪爱情那么多变
How
strange
that
love
can
change
so
much
我很相信你
I
believe
you
a
lot
却不相信自己
But
I
don't
believe
myself
我有时会催促我
Sometimes
I
would
urge
myself
决定了就一起
If
we
decide,
let's
be
together
怕以为觉得可以
I'm
afraid
that
we
think
we
can
有一天终于都觉得
拖你
One
day
we'll
finally
realize
I'm
holding
you
back
完全明白你
I
completely
understand
you
要我傲慢地宣布
You
want
me
to
proudly
declare
完全明白你
I
completely
understand
you
叫我离开请趁早
You're
telling
me
to
leave
as
soon
as
possible
然而但求目前幸福
Yet
I
only
ask
for
the
present
happiness
便情愿走多一些路
I'm
willing
to
walk
a
few
more
steps
还是记住渴望无数
Or
is
it
just
the
remembering
of
countless
desires
才令我不知怎算好
That
makes
me
not
know
what
to
do
我有时会天真到
Sometimes
I
would
be
naive
enough
决定一生给你
To
decide
to
give
you
my
whole
life
怪爱情那么多变
How
strange
that
love
can
change
so
much
我很相信你
I
believe
you
a
lot
却不相信自己
But
I
don't
believe
myself
我有时会催促我
Sometimes
I
would
urge
myself
决定了就一起
If
we
decide,
let's
be
together
怕我们这刻不计
I'm
afraid
that
this
moment
we
don't
care
有一天终于将错失
计起
One
day
we'll
finally
realize
we've
made
a
mistake
我有时会天真到
Sometimes
I
would
be
naive
enough
决定一生给你
To
decide
to
give
you
my
whole
life
怪爱情那么多变
How
strange
that
love
can
change
so
much
我很相信我
I
believe
myself
a
lot
却怎相信天机
But
how
can
I
believe
fate
我有时会催促我
Sometimes
I
would
urge
myself
决定了就一起
If
we
decide,
let's
be
together
怕以为觉得可以
I'm
afraid
that
we
think
we
can
有一天终于都觉得
拖你
One
day
we'll
finally
realize
I'm
holding
you
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Cheng Zhang, Yao Hui Zhou
Album
拖
date de sortie
13-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.