張子丰 - 重生三部曲: 拖 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張子丰 - 重生三部曲: 拖




重生三部曲: 拖
The Rebirth Trilogy: Drag
如能承諾你 兩個自在地終老
If I could promise you two carefree lives until we're old,
如能承諾你 每個難關都過到
If I could promise you that we'd always get through any hardship,
然而如何祈求幸福 就能幸福
But how can I pray for happiness and expect it to come?
共誰願走不歸的路
Who would be willing to walk this path of no return?
還是記住渴望無數 前途無數
Or should I remember that there are countless yearnings and paths ahead,
才令我不知怎算好
Which makes me unsure of what to do.
我有時會天真到 決定一生給你
Sometimes, I'm naive enough to decide to give you my whole life,
怪愛情那麼多變 我很相信你
It's strange how love can change so much, I trust you completely,
卻不相信自己
But I don't trust myself.
我有時會催促我 決定了就一起
Sometimes, I rush myself, deciding that we should be together,
怕以為覺得可以
Fearing that I thought I could handle it,
有一天終於都覺得 拖你
One day, I'll finally realize that I've been dragging you down.
完全明白你 要我傲慢地宣佈
I can completely understand that you want me to proudly declare,
完全明白你 叫我離開請趁早
I can completely understand that you want me to leave as soon as possible,
然而但求目前幸福 仍然幸福
But for now, I only seek happiness, and that still brings me happiness,
便情願走多一些路
So I'm willing to go the extra mile.
還是記住渴望無數 前途無數
Or should I remember that there are countless yearnings and paths ahead,
才令我不知怎算好
Which makes me unsure of what to do.
我有時會天真到 決定一生給你
Sometimes, I'm naive enough to decide to give you my whole life,
怪愛情那麼多變 我很相信你
It's strange how love can change so much, I trust you completely,
卻不相信自己
But I don't trust myself.
我有時會催促我 決定了就一起
Sometimes, I rush myself, deciding that we should be together,
怕我們這刻不計
Afraid that if we don't do it now, we'll regret it,
有一天終於將錯失 計起
One day, we'll finally realize that it was all a mistake.
我有時會天真到 決定一生給你
Sometimes, I'm naive enough to decide to give you my whole life,
怪愛情那麼多變 我很相信我
It's strange how love can change so much, I trust myself completely,
卻怎相信天機
But how can I trust fate?
我有時會催促我 決定了就一起
Sometimes, I rush myself, deciding that we should be together,
怕以為覺得可以
Fearing that I thought I could handle it,
有一天終於都覺得 拖你
One day, I'll finally realize that I've been dragging you down.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.