你最珍貴 -
張學友
,
高慧君
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你最珍貴
The Most Precious You
明年這個時間
約在這個地點
Next
year
at
this
time,
we
meet
at
this
place
記得帶著玫瑰
打上領帶繫上思念
Remember
to
bring
roses,
dress
up,
tie
on
memories
動情時刻最美
真心的給不累
Moments
of
passion
are
most
beautiful,
give
wholeheartedly
without
tiring
太多的愛怕醉
沒人疼愛
Too
much
love
would
make
one
drunk,
no
one
to
cherish
再美的人
也會憔悴
No
matter
how
beautiful
a
person
is,
they
will
wither
我會送你紅色玫瑰
I'll
give
you
red
roses
(你知道我愛流淚)
你別拿一生眼淚相對
(You
know
I
like
to
cry)
Don't
use
your
lifetime
of
tears
as
a
response
(未來的日子是否很美)
未來的日子有你才美
(Are
the
days
to
come
beautiful?)
The
days
to
come
are
beautiful
if
you
are
in
them
夢才會真一點o
ya
The
dreams
will
be
a
little
more
real
o
ya
我學著在你愛裡沉醉
I'm
learning
to
indulge
in
your
love
(我不撤退)
你守護著我穿過黑夜
(I
won't
step
back)
You're
guarding
me
as
I
pass
through
the
darkness
我願意
這條情路
相守相隨
你最珍貴
I
am
willing,
on
this
path
of
love,
to
stay
together
with
you,
you
are
the
most
precious
動情時刻最美
真心的給不累
Moments
of
passion
are
most
beautiful,
give
wholeheartedly
without
tiring
太多的愛怕醉
沒人疼愛
Too
much
love
would
make
one
drunk,
no
one
to
cherish
再美的人
也會憔悴
No
matter
how
beautiful
a
person
is,
they
will
wither
我會送你紅色玫瑰
I'll
give
you
red
roses
你知道我愛流淚
你別拿一生眼淚相對
You
know
I
like
to
cry,
don't
use
your
lifetime
of
tears
as
a
response
未來的日子是否很美
未來的日子有你才美
Are
the
days
to
come
beautiful?
The
days
to
come
are
beautiful
if
you
are
in
them
夢才會真一點o
ya
The
dreams
will
be
a
little
more
real
o
ya
我學著在你愛裡沉醉
I'm
learning
to
indulge
in
your
love
(我不撤退)
你守護著我穿過黑夜
(I
won't
step
back)
You're
guarding
me
as
I
pass
through
the
darkness
我願意
這條情路
相守相隨
你最珍貴
I
am
willing,
on
this
path
of
love,
to
stay
together
with
you,
you
are
the
most
precious
你最珍貴
You
are
the
most
precious
我會送你紅色玫瑰
I'll
give
you
red
roses
(你知道我愛流淚)
你別拿一生眼淚相對
(You
know
I
like
to
cry)
Don't
use
your
lifetime
of
tears
as
a
response
(未來的日子是否很美)
未來的日子有你才美
(Are
the
days
to
come
beautiful?)
The
days
to
come
are
beautiful
if
you
are
in
them
夢才會真一點o
ya
The
dreams
will
be
a
little
more
real
o
ya
我學著在你愛裡沉醉
I'm
learning
to
indulge
in
your
love
(我不撤退)
你守護著我穿過黑夜
(I
won't
step
back)
You're
guarding
me
as
I
pass
through
the
darkness
我願意
這條情路
相守相隨
你最珍貴
I
am
willing,
on
this
path
of
love,
to
stay
together
with
you,
you
are
the
most
precious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ling Wei Wen, Lin Ming Yang
Album
不後悔
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.