Paroles et traduction 張學友 & 陳慧嫻 - Love And Devotion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love And Devotion
Любовь и преданность
(女)爱和承诺
像指环和花朵
(Жен.)
Любовь
и
обещание
как
кольцо
и
цветы,
你用一生守候
等待幸福的结果
Ты
хранишь
их
всю
жизнь,
ожидая
плодов
счастья.
(男)不能让爱沉默
在思念世界探索
(Муж.)
Нельзя
позволить
любви
молчать,
нужно
искать
её
в
мире
грёз.
(女)当惊觉岁月蹉跎
(男)你回头再望着我
(Жен.)
Когда
замечаешь,
что
годы
прошли
даром,
(Муж.)
Ты
оборачиваешься
и
смотришь
на
меня.
(女)你的心
(男)深情眼神
(Жен.)
Твоё
сердце,
(Муж.)
твой
нежный
взгляд,
(女)一直在感动我
(男)再一次拥抱着我
(Жен.)
Всё
это
время
трогало
меня.
(Муж.)
Я
снова
обнимаю
тебя.
(男)你是来世延续的选择
是我
(合)心灵最深的寄托
(Муж.)
Ты
- выбор,
данный
судьбой,
ты
- (Вместе)
Самая
глубокая
гавань
моей
души.
(合)爱情是一句承诺一生执著
纵然过去缘份亏欠太多
(Вместе)
Любовь
- это
обещание,
которому
следуешь
всю
жизнь,
даже
если
в
прошлом
судьба
была
слишком
скудна.
在心中一把不灭爱的火
依然那么热烈那么缠绵
燃烧着
В
сердце
горит
неугасимый
огонь
любви,
всё
такой
же
страстный,
всё
такой
же
опьяняющий.
等待什么盼望什么
一起追求什么分享什么
Чего
мы
ждём,
на
что
надеемся,
к
чему
стремимся,
чем
делимся?
生命里放弃什么怎么做
才能拥有自由拥有幸福和快乐
От
чего
нужно
отказаться
в
этой
жизни,
что
делать,
чтобы
обрести
свободу,
счастье
и
радость?
Repeat
the
above
once
Repeat
the
above
once
(合)爱情是一句承诺一生执著
纵然过去缘份亏欠太多
(Вместе)
Любовь
- это
обещание,
которому
следуешь
всю
жизнь,
даже
если
в
прошлом
судьба
была
слишком
скудна.
在心中一把不灭爱的火
依然那么热烈那么缠绵
燃烧着
В
сердце
горит
неугасимый
огонь
любви,
всё
такой
же
страстный,
всё
такой
же
опьяняющий.
等待什么盼望什么
一起追求什么分享什么
Чего
мы
ждём,
на
что
надеемся,
к
чему
стремимся,
чем
делимся?
生命里放弃什么怎么做
才能拥有自由拥有幸福和快乐
От
чего
нужно
отказаться
в
этой
жизни,
что
делать,
чтобы
обрести
свободу,
счастье
и
радость?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chih-hua Chou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.