張學友 & 陳慧嫻 - 愛和承諾 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 & 陳慧嫻 - 愛和承諾




愛和承諾
Love and Commitment
愛和承諾 像指環和花朵
Love and commitment Like rings and flowers
你用一生守候 等待幸福的結果
You wait for a lifetime To await the result of happiness
不能讓愛沉默 在思念世界探索
Love cannot be silenced In the world of longing exploration
當驚覺歲月蹉跎
When you realize the passing of the years
你回頭再望著我
You turn back to look at me
你的心
Your heart
深情眼神
Deeply affectionate eyes
一直在感動我
Always touch me
再一次擁抱著我
Embrace me once again
你是來世延續的選擇 是我
You are the choice I continue in the next life It is me
心靈最深的寄託
The deepest寄託 of the soul
愛情是一句承諾一生執著
Love is a promise of a lifetime commitment
縱然過去緣份虧欠太多
Although fate has owed too much in the past
在心中一把不滅愛的火
In my heart is an unquenchable fire of love
依然那麼熱烈那麼纏綿 燃燒著
Still So passionate and so lingering Burning
等待什麼盼望什麼
Waiting for what Hoping for what
一起追求什麼分享什麼
Pursuing what together Sharing what
生命裡放棄什麼怎麼做
What to give up in life How to do it
才能擁有自由 擁有幸福和快樂
In order to have freedom Have happiness and joy
啊...
Ah...
愛和承諾 像指環和花朵
Love and commitment Like rings and flowers
你用一生守候 等待幸福的結果
You wait for a lifetime To await the result of happiness
不能讓愛沉默 在思念世界探索
Love cannot be silenced In the world of longing exploration
當驚覺歲月蹉跎
When you realize the passing of the years
你回頭再望著我
You turn back to look at me
你的心
Your heart
深情眼神
Deeply affectionate eyes
一直在感動我
Always touch me
再一次擁抱著我
Embrace me once again
你是來世延續的選擇 是我
You are the choice I continue in the next life It is me
心靈最深的寄託
The deepest寄託 of the soul
愛情是一句承諾一生執著
Love is a promise of a lifetime commitment
縱然過去緣份虧欠太多
Although fate has owed too much in the past
在心中一把不滅愛的火
In my heart is an unquenchable fire of love
依然那麼熱烈那麼纏綿 燃燒著
Still So passionate and so lingering Burning
等待什麼盼望什麼
Waiting for what Hoping for what
一起追求什麼分享什麼
Pursuing what together Sharing what
生命裡放棄什麼怎麼做
What to give up in life How to do it
才能擁有自由 擁有幸福和快樂
In order to have freedom Have happiness and joy
啊...
Ah...
愛情是一句承諾一生執著
Love is a promise of a lifetime commitment
縱然過去緣份虧欠太多
Although fate has owed too much in the past
在心中一把不滅愛的火
In my heart is an unquenchable fire of love
依然那麼熱烈那麼纏綿 燃燒著
Still So passionate and so lingering Burning
等待什麼盼望什麼
Waiting for what Hoping for what
一起追求什麼分享什麼
Pursuing what together Sharing what
生命裡放棄什麼怎麼做
What to give up in life How to do it
才能擁有自由 擁有幸福和快樂
In order to have freedom Have happiness and joy
啊...
Ah...





Writer(s): Paul Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.