張學友 - 等你等到我心痛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 等你等到我心痛




等你等到我心痛
Жду тебя, пока не заболит сердце
在這美麗的夜裡 等你等到我心碎
В эту прекрасную ночь жду тебя, пока сердце не разобьётся.
怎麼不見舊愛侶 問問為何我空虛
Где же моя любимая? Спрошу, почему я так пуст.
是我錯失的字句 把你傷透我不對
Это мои неверные слова ранили тебя, я был неправ.
今晚請你念過去 來將心窩佔據
Сегодня вспомни о прошлом, займи место в моём сердце.
讓我繼續等下去 等你等到我心碎
Позволь мне ждать тебя дальше, ждать, пока сердце не разобьётся.
星星今晚伴我醉 就像同情我空虛
Звёзды сегодня пьют со мной, словно сочувствуя моей пустоте.
又再雨中等你 痴痴的我已心碎
Снова жду тебя под дождём, безумный, я уже разбит.
眼眶的雨漸引退 人消失風裡去
Слёзы на глазах высыхают, ты исчезаешь в ветре.
等你等你等你 一世一世等你
Жду тебя, жду тебя, жду тебя, целую вечность жду тебя.
我真的真的不願捨棄
Я действительно не хочу отпускать.
很想當天的一切能回味
Так хочу, чтобы всё, что было в тот день, вернулось.
想你想你苦痛 等你等到心痛
Думаю о тебе, моя боль, жду тебя, пока не заболит сердце.
無情的北風將我吹送
Безжалостный северный ветер уносит меня.
孤孤單單的我有點凍
Одинокий, я немного замёрз.
在這冷漠的夜裡 等你等到我心碎
В эту холодную ночь жду тебя, пока сердце не разобьётся.
始終不見舊愛侶 寂寥別愁各一堆
Всё ещё не вижу свою любимую, лишь одиночество и печаль.
是我錯失的字句 把你傷透我不對
Это мои неверные слова ранили тебя, я был неправ.
今晚請你念過去 來將心窩佔據
Сегодня вспомни о прошлом, займи место в моём сердце.
等你等你等你 一世一世等你
Жду тебя, жду тебя, жду тебя, целую вечность жду тебя.
我真的真的不願捨棄
Я действительно не хочу отпускать.
很想當天的一切能回味
Так хочу, чтобы всё, что было в тот день, вернулось.
想你想你苦痛 等你等到心痛
Думаю о тебе, моя боль, жду тебя, пока не заболит сердце.
無情的北風將我吹送
Безжалостный северный ветер уносит меня.
孤孤單單的我有點凍
Одинокий, я немного замёрз.
讓我繼續等下去 等你等到我心碎
Позволь мне ждать тебя дальше, ждать, пока сердце не разобьётся.
星星今晚伴我醉 就像同情我空虛
Звёзды сегодня пьют со мной, словно сочувствуя моей пустоте.
又再雨中等你 痴痴的我心已碎
Снова жду тебя под дождём, безумный, моё сердце уже разбито.
眼眶的雨漸引退 人消失風裡去
Слёзы на глазах высыхают, ты исчезаешь в ветре.





Writer(s): Ng Kam Fung Meko, Li Fei Hui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.