張學友 - SMILE AGAIN 瑪莉亞 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - SMILE AGAIN 瑪莉亞




SMILE AGAIN 瑪莉亞
SMILE AGAIN Maria
讓那長長秀髮 像雲落下
Let your long, flowing hair cascade like clouds
柔弱柔弱如輕紗 徐徐落下
Delicate and soft as a veil, it gently falls
悠悠銀光中 徐徐涼風送
Amidst the silvery moonlight, a cool breeze caresses your skin
簾幕放下 吹起了似婚紗
As curtains sway, they billow like a bridal gown
讓那長長秀髮 曳搖落下 (似輕紗)
Let your long, flowing hair sway and fall (like a veil)
紅臉紅臉合悲傷 瑩瑩淚下 (Maria)
Your flushed cheeks and tear-stained face (Maria)
明媚眸子裡 仍殘存心碎
In your beautiful eyes, traces of heartbreak remain
盈淚滿腔 心裏似有說話
Your heart overflows with tears, as if you want to speak
(靜靜地落淚 迷糊說話)
(Silently weeping, your words are unclear)
(又像是受盡 無言責罵)
(As if you've endured) silent accusations
Smile again 莫讓舊日愛的死結縛著妳
Smile again, don't let the past's bitter knots bind you
Smile again 那噩夢忘了吧
Smile again, forget that nightmare
Smile again 就讓就讓我心深切愛著妳
Smile again, let me love you with all my heart
忘了吧 不要想他 smile again
Forget him, don't think about him, smile again
讓那長長秀髮 曳搖落下 (似輕紗)
Let your long, flowing hair sway and fall (like a veil)
垂著垂著如披肩 柔柔落下 (Maria)
Draped over your shoulders like a shawl, it softly falls (Maria)
為何仍驚怕 懸懸仍心掛
Why are you still afraid? Your heart still hangs in the balance
含淚滿目 不禁閉著眼說話
Tears welling up in your eyes, you can't help but close them as you speak
(靜靜地落淚 迷糊說話)
(Silently weeping, your words are unclear)
(又像是受盡 無言責罵)
(As if you've endured) silent accusations
Smile again 莫讓舊日愛的死結縛著妳
Smile again, don't let the past's bitter knots bind you
Smile again 那惡夢忘了吧 (不應牽掛)
Smile again, forget that nightmare (don't dwell on it)
Smile again 就讓就讓我心深切愛著妳
Smile again, let me love you with all my heart
忘了吧 不要想他 smile again
Forget him, don't think about him, smile again
Smile again 莫讓舊日愛的死結縛著妳
Smile again, don't let the past's bitter knots bind you
Smile again 那惡夢忘了吧 (不應牽掛)
Smile again, forget that nightmare (don't dwell on it)
Smile again 就讓就讓我心深切愛著妳
Smile again, let me love you with all my heart
忘了吧 不要想他 smile again
Forget him, don't think about him, smile again





Writer(s): K. Suzuki, Kisaburo Suzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.