張學友 - 一吻=兩心印 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 一吻=兩心印




夜裡細讀信上每字
Внимательно прочтите каждое слово письма ночью
問我每日想你多少次
Спроси меня, сколько раз я скучаю по тебе каждый день
看著你舊照片
Смотрю на твои старые фотографии
每夜對著你講出心意
Высказывай свое мнение тебе каждую ночь
莫說我別去沒掛念
Не говори, что я не хочу уходить, не подумав об этом
在每晚夢中都想相見
Я хочу видеть друг друга во сне каждую ночь
願借用那舊句子
Готов позаимствовать это старое предложение
"我是愛著你"講一千次
люблю тебя" тысячу раз
憶起那日雨夜雨中相見
Вспоминая тот день и встречу под дождем дождливой ночью
圓圓面小嘴哭泣著臉
Круглое лицо, маленький рот, плачущее лицо
問我此番一走多年
Спросите меня на этот раз, я хожу уже много лет
心中愛是否不變
Остается ли любовь в моем сердце прежней?
今天我問你 別了怎相見
Сегодня я спросил вас, как встретиться друг с другом после расставания
求望你痴心不改莫變
Я надеюсь, что твое увлечение не изменится
願你不必多心猜疑
Пусть вам не придется быть подозрительным
一生愛你未改心意
Я люблю тебя всю свою жизнь и не передумал
噢!害怕你在變
о!Боюсь, что ты меняешься
噢!害怕得心驚膽顫
о!Дрожа от страха
只想我現已在你身邊
Просто хочешь, чтобы я сейчас был рядом с тобой
珍惜相擁每一遍
Цените объятия друг друга каждый раз, когда
噢!問有信沒有
о!Спросите, есть ли письмо
噢!望信箱歡欣不已
о!С радостью смотрю на почтовый ящик
小小記認信上留一吻
Оставьте поцелуй на маленьком письме с благодарностью
一吻等於兩心印
Один поцелуй равен двум сердечным меткам
莫說我別去沒掛念
Не говори, что я не хочу уходить, не подумав об этом
在每晚夢中都想相見
Я хочу видеть друг друга во сне каждую ночь
願借用那舊句子
Готов позаимствовать это старое предложение
"我是愛著你"講一千次
люблю тебя" тысячу раз
憶起那日雨夜雨中相見
Вспоминая тот день и встречу под дождем дождливой ночью
圓圓面小嘴哭泣著臉
Круглое лицо, маленький рот, плачущее лицо
問我此番一走多年
Спросите меня на этот раз, я хожу уже много лет
心中愛是否不變
Остается ли любовь в моем сердце прежней?
今天我問你 別了怎相見
Сегодня я спросил вас, как встретиться друг с другом после расставания
求望你痴心不改莫變
Я надеюсь, что твое увлечение не изменится
願你不必多心猜疑
Пусть вам не придется быть подозрительным
一生愛你未改心意
Я люблю тебя всю свою жизнь и не передумал
噢!害怕你在變
о!Боюсь, что ты меняешься
噢!害怕得心驚膽顫
о!Дрожа от страха
只想我現已在你身邊
Просто хочешь, чтобы я сейчас был рядом с тобой
珍惜相擁每一遍
Цените объятия друг друга каждый раз, когда
噢!問有信沒有
о!Спросите, есть ли письмо
噢!望信箱歡欣不已
о!С радостью смотрю на почтовый ящик
小小記認信上留一吻
Оставьте поцелуй на маленьком письме с благодарностью
一吻等於兩心印
Один поцелуй равен двум сердечным меткам
噢!害怕你在變
о!Боюсь, что ты меняешься
噢!害怕得心驚膽顫
о!Дрожа от страха
只想我現已在你身邊
Просто хочешь, чтобы я сейчас был рядом с тобой
珍惜相擁每一遍
Цените объятия друг друга каждый раз, когда
噢!問有信沒有
о!Спросите, есть ли письмо
噢!望信箱歡欣不已
о!С радостью смотрю на почтовый ящик
小小記認信上留一吻
Оставьте поцелуй на маленьком письме с благодарностью
一吻等於兩心印
Один поцелуй равен двум сердечным меткам
噢!害怕你在變
о!Боюсь, что ты меняешься
噢...
о...





Writer(s): Belinda Carlisle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.