張學友 - 一顆不變心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 一顆不變心




一顆不變心
A Heart That Never Changes
這刻當你走開
This moment when you walk away
我的心似裂開
My heart feels like it's been ripped apart
天際亦漆黑似沒未來
The sky is black as if there is no future
憂鬱加上悲哀
Sorrow and sadness combined
我的心飄進大海
My heart floats out to sea
失去目標更消失所愛
Losing my purpose and the one I love
當天跟你溫馨
That day with you was so sweet
去編織千個夢想
We wove a thousand dreams together
擁抱著天空 看浪濤夕陽
Embracing the sky, watching the waves and sunset
一起飛上星光
Flying up to the starlight
海邊跟你靜躺
Lying quietly with you by the sea
飛進夢中那管他方向
Flying into a dream, not caring about direction
世界幻變 我始於真心
The world changes, but my heart stays true
儘管那天際黑暗地遙路陷
Even if the sky is dark and the road ahead is treacherous
我對你熱愛更是天高與海深
My love for you is as deep as the sea and as high as the sky
只想你溫馨地控制我命運
I only want you to control my destiny with your love
可否跟我一起
Can you be with me
每一天看晨曦
Every day, watching the sunrise
飛舞夜空中 去共尋傳奇
Dancing in the night sky, seeking an adventure together
一顆不變心
A heart that never changes
使你一生舖滿著精彩
Can make your life shine bright
千個夢想有我深深的愛
A thousand dreams filled with my deep love
世界幻變 我始於真心
The world changes, but my heart stays true
儘管那天際黑暗地遙路陷
Even if the sky is dark and the road ahead is treacherous
我對你熱愛更是天高與海深
My love for you is as deep as the sea and as high as the sky
只想你溫馨地控制我命運
I only want you to control my destiny with your love
可否跟我一起
Can you be with me
每一天看晨曦
Every day, watching the sunrise
飛舞夜空中 去共尋傳奇
Dancing in the night sky, seeking an adventure together
一顆不變心
A heart that never changes
使你一生舖滿著精彩
Can make your life shine bright
千個夢想有我深深的愛
A thousand dreams filled with my deep love





Writer(s): Pin Yuan Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.