Paroles et traduction 張學友 - 不准點火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這夜熾熱氣溫緊緊靠近我
Этой
ночью
жаркая
температура
плотно
приближается
ко
мне,
困著我
身體似著了火
Душит
меня,
тело
словно
горит.
看著妳眼波輕輕誘惑我
Смотрю
на
твои
глаза,
нежно
соблазняющие
меня,
試驗我
我怎麼去避過
Испытывающие
меня,
как
мне
этого
избежать?
快爆炸身軀將要裂破
Тело
вот-вот
взорвётся,
разорвётся
на
части.
救助我
我思想已著了魔
Спаси
меня,
мои
мысли
одержимы
тобой.
閉上眼
心中偷看著妳
Закрыв
глаза,
тайком
наблюдаю
за
тобой.
我害怕
怎麼分對或錯
Я
боюсь,
как
отличить
правильное
от
неправильного?
當天她遠去
В
тот
день,
когда
она
ушла,
心窩已碎早慣空虛
Моё
сердце
разбилось,
я
привык
к
пустоте.
不敢再愛
Я
не
смею
снова
любить,
不想再燒傷這身軀
Не
хочу
снова
обжечь
это
тело.
願妳撲滅這愛火
害怕接受那結果
Прошу
тебя,
затуши
этот
огонь
любви,
я
боюсь
принять
последствия.
當天那美麗計劃已出錯
В
тот
день
наш
прекрасный
план
провалился.
沒法擦掉那痛楚
在我腦內上了鎖
Не
могу
стереть
эту
боль,
она
заперта
в
моей
голове.
心中卻渴望愛又再經過
Но
сердце
жаждет,
чтобы
любовь
снова
пришла.
快爆炸身軀將要裂破
Тело
вот-вот
взорвётся,
разорвётся
на
части.
救助我
我思想已著了魔
Спаси
меня,
мои
мысли
одержимы
тобой.
閉上眼
心中偷看著妳
Закрыв
глаза,
тайком
наблюдаю
за
тобой.
我害怕
怎麼分對或錯
Я
боюсь,
как
отличить
правильное
от
неправильного?
當天她遠去
В
тот
день,
когда
она
ушла,
心窩已碎早慣空虛
Моё
сердце
разбилось,
я
привык
к
пустоте.
不敢再愛
Я
не
смею
снова
любить,
此刻我腦內想著誰
啊
Сейчас
о
ком
я
думаю?
Ах...
願妳撲滅這愛火
害怕接受那結果
Прошу
тебя,
затуши
этот
огонь
любви,
я
боюсь
принять
последствия.
當天那美麗計劃已出錯
В
тот
день
наш
прекрасный
план
провалился.
沒法擦掉那痛楚
在我腦內上了鎖
Не
могу
стереть
эту
боль,
она
заперта
в
моей
голове.
心中卻渴望愛又再經過
Но
сердце
жаждет,
чтобы
любовь
снова
пришла.
願妳撲滅這愛火
害怕接受那結果
Прошу
тебя,
затуши
этот
огонь
любви,
я
боюсь
принять
последствия.
當天那美麗計劃已出錯
В
тот
день
наш
прекрасный
план
провалился.
沒法擦掉那痛楚
在我腦內上了鎖
Не
могу
стереть
эту
боль,
она
заперта
в
моей
голове.
心中卻渴望愛又再經過
Но
сердце
жаждет,
чтобы
любовь
снова
пришла.
願妳撲滅這愛火
害怕接受那結果
Прошу
тебя,
затуши
этот
огонь
любви,
я
боюсь
принять
последствия.
當天那美麗計劃已出錯
В
тот
день
наш
прекрасный
план
провалился.
沒法擦掉那痛楚
在我腦內上了鎖
Не
могу
стереть
эту
боль,
она
заперта
в
моей
голове.
心中卻渴望愛又再經過
Но
сердце
жаждет,
чтобы
любовь
снова
пришла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dag Kolsrud
Album
給我親愛的
date de sortie
13-08-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.