Paroles et traduction 張學友 - 不想這是場戲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想這是場戲
Don't Think This Is a Play
不想這是場戲
相戀這樣完美
就似演戲
不想這是場戲
I
don't
want
to
think
that
this
is
just
a
play,
Our
love
is
so
perfect,
Just
like
a
play,
I
don't
want
to
think
that
this
is
just
a
play,
談情如像遊戲
誰人曾被誰捨棄
If
love
is
like
a
game,
Who
has
ever
been
abandoned,
現實裡愛也許疲累
幾番相戀仍是放開
Love
in
reality
may
be
tiring,
But
after
several
romances,
I
still
let
go,
只想有日再度回味
I
just
want
to
have
a
day
to
reminisce
again,
和誰人做情侶
也不知哪裡可寄居
Who
will
I
be
lovers
with,
I
don't
know
where
I
can
live,
悠悠長路終碰見你
心躍起
On
the
long
journey,
I
finally
met
you,
My
heart
jumped
up,
合力演出的好戲
重燃已死的心只因你
We
acted
out
a
good
play
together,
Rekindling
the
dead
heart
just
because
of
you,
只不過是場戲
但卻竟能衝開你共我的距離
演出細膩
It's
just
a
play,
But
it
can
break
through
the
distance
between
you
and
me,
The
performance
is
delicate,
不想這是場戲
熱熾抱擁感覺那樣美
心裡快樂就似高飛
I
don't
want
to
think
that
this
is
just
a
play,
The
warm
embrace
feels
so
good,
The
happiness
in
my
heart
is
like
flying
high,
只想愛是完美
在這刻留低的一個吻
可見證全情愛你
I
just
want
love
to
be
perfect,
The
kiss
I
leave
at
this
moment,
Can
witness
my
wholehearted
love
for
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chung Hing Hung, Kai Keung Lau, Lau Jun Yin Jim
Album
釋放自已
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.