張學友 - 不經不覺 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 不經不覺




不經不覺
Незаметно
骤眼当天的风吹雨洒
В тот день, как сейчас помню, ветер и дождь
这时候已早变落霞
Теперь уже превратились в закат
像你当天竟总爱他
Как ты тогда могла так любить его
少年梦亦再不牵挂
Юношеские мечты больше не тревожат
你共我又碰见像那岁月都变蓝
Мы снова встретились, словно те годы стали синими
你是你我却是我像重逢恨晚
Ты - это ты, а я - это я, словно мы встретились слишком поздно
今天说起似梦话
Сегодня, говоря об этом, словно во сне
在我的心中已不再梦幻
В моем сердце это больше не мечта
燃亮过 狂热过
Горел, пылал
又沉默过 为你的双眼
И молчал, ради твоих глаз
一生有几个驿站
Сколько остановок в жизни
共你可一起会否更浪漫
Было бы романтичнее провести их вместе с тобой
还是你 还是我 旧情渐淡
Все та же ты, все тот же я, старые чувства угасают
亦有点感叹 不经不觉
И немного грустно, незаметно
骤眼当天的风吹雨洒
В тот день, как сейчас помню, ветер и дождь
这时候已早变落霞
Теперь уже превратились в закат
像你当天竟总爱他
Как ты тогда могла так любить его
少年梦亦再不牵挂
Юношеские мечты больше не тревожат
你共我又碰见像那岁月都变蓝
Мы снова встретились, словно те годы стали синими
你是你我却是我像重逢恨晚
Ты - это ты, а я - это я, словно мы встретились слишком поздно
今天说起似梦话
Сегодня, говоря об этом, словно во сне
在我的心中已不再梦幻
В моем сердце это больше не мечта
燃亮过 狂热过
Горел, пылал
又沉默过 为你的双眼
И молчал, ради твоих глаз
一生有几个驿站
Сколько остановок в жизни
共你可一起会否更浪漫
Было бы романтичнее провести их вместе с тобой
还是你 还是我 旧情渐淡
Все та же ты, все тот же я, старые чувства угасают
亦有点感叹 不经不觉
И немного грустно, незаметно
今天说起似梦话
Сегодня, говоря об этом, словно во сне
在我的心中已不再梦幻
В моем сердце это больше не мечта
燃亮过 狂热过
Горел, пылал
又沉默过 为你的双眼
И молчал, ради твоих глаз
一生有几个驿站
Сколько остановок в жизни
共你可一起会否更浪漫
Было бы романтичнее провести их вместе с тобой
还是你 还是我 旧情渐淡
Все та же ты, все тот же я, старые чувства угасают
亦有点感叹 不经不觉
И немного грустно, незаметно
不经不觉 不经不觉
Незаметно, незаметно
编:Jerry
Аранжировка: Jerry
Bye
Пока





Writer(s): Takeshi Kobayashi, Cheuk Fai Lau, Miharu Koshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.