張學友 - 不願再纏綿 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 不願再纏綿




几个痴缠 谁管悲欢同现
Кого волнует печаль и радость нескольких влюбленных людей?
几番情爱怎挑选 这刻心中缭乱
Как я могу выбрать несколько раз любви? В этот момент мое сердце в смятении.
相爱相连 情丝想斩难断
Любовь связана, любовь трудно разорвать
万千愁绪怎遮掩 往昔欢欣难现
Как тысячи скорбей могут скрыть радость прошлого?
明知不再相见
Зная, что мы никогда больше не увидим друг друга
明知太多转变
Знать слишком много изменений
冰或暖 怎预算
Лед или тепло (бюджет
不愿再缠绵
Не хочу больше задерживаться
不再痴缠 人生几多如愿
Ты больше не одержим жизнью, чего бы ты хотел?
紫青情也不相久 却得一生疲倦
Цзыцин давно не влюблена, но она должна устать на всю жизнь.
明知不再相见
Зная, что мы никогда больше не увидим друг друга
明知太多转变
Знать слишком много изменений
冰或暖 怎预算
Лед или тепло (бюджет
不愿再缠绵
Не хочу больше задерживаться
不再痴缠 人生几多如愿
Ты больше не одержим жизнью, чего бы ты хотел?
紫青情也不相久 却得一生疲倦
Цзыцин давно не влюблена, но она должна устать на всю жизнь.
紫青情也不相久 却得一生疲倦
Цзыцин давно не влюблена, но она должна устать на всю жизнь.





Writer(s): Gu Jia Hui, Yang Shao Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.