張學友 - 交叉算了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 交叉算了




交叉算了
Crossed out
交叉 交叉 交叉 交叉
Cross out, cross out, cross out, cross out
算了 算了 算了 算了
Done and done, done and done
没有了身边的她
Without her by my side
不知不知怎可怎可过日子
I don't know, I don't know how to get through the days
叉叉叉叉叉叉叉叉
Xs, Xs, Xs, Xs
我似往脑里脑里插了根刺
It's like I've got a thorn in my brain
没有了身边的她
Without her by my side
沿途行也会踢到死老鼠
I'll trip and fall and kick a dead rat
恒河沙数的女子
There are countless women in the world
没有一跟她相似
But not one is like her
她一走后 活着没意思
Life has no meaning without her
恒河沙数的女子
There are countless women in the world
没有一个可锺意
But not one I like
踏上的士 垂头玩弄大鼻子
I get in a taxi and play with my big nose
交叉 交叉 交叉 交叉
Cross out, cross out, cross out, cross out
算了 算了 算了 算了
Done and done, done and done
没有了身边的她
Without her by my side
不知不知怎可怎可过日子
I don't know, I don't know how to get through the days
叉叉叉叉叉叉叉叉
Xs, Xs, Xs, Xs
我似往脑里脑里插了根刺
It's like I've got a thorn in my brain
没有了身边的她
Without her by my side
沿途行也会踢到死老鼠
I'll trip and fall and kick a dead rat
恒河沙数的女子
There are countless women in the world
没有一跟她相似
But not one is like her
她一走后 活着没意思
Life has no meaning without her
恒河沙数的女子
There are countless women in the world
没有一个可锺意
But not one I like
踏上的士 垂头玩弄大鼻子
I get in a taxi and play with my big nose
恒河沙数的女子
There are countless women in the world
没有一跟她相似
But not one is like her
她一走后 活着没意思
Life has no meaning without her
恒河沙数的女子
There are countless women in the world
没有一个可锺意
But not one I like
踏上的士 垂头玩弄大鼻子
I get in a taxi and play with my big nose





Writer(s): K. Suzuki, Kisaburo Suzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.