張學友 - Man In the Rain (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - Man In the Rain (Live)




Man In the Rain (Live)
Человек в дожде (Live)
拥友
Обнимаю друга
人在雨中
Человек под дождём
有多久不曾淋过雨
Как давно я не был под дождём
有多少心事变回忆
Сколько душевных переживаний стали воспоминаниями
人要学着不回头
Человек должен учиться не оглядываться назад
让微笑代替心痛
Пусть улыбка заменит сердечную боль
才不怕宿命的捉弄
Тогда не страшны игры судьбы
我依然是我 你是你
Я всё ещё я, ты всё ещё ты
谁都不必编自己
Никому не нужно притворяться
请留下一点线索
Пожалуйста, оставь хоть какую-то ниточку
我有爱你的自由
У меня есть право любить тебя
就算做一场好梦
Даже если это просто хороший сон
那也值得
Он того стоит
虽然心疼 喔...
Хотя и больно, ох...
在雨中 等雨停
Под дождём, жду, когда он закончится
多少渴望着出现奇迹
Как сильно я жажду чуда
我的心 不会冷
Моё сердце не остынет
就让天笑我傻的可以
Пусть небо смеётся над моей глупостью
在雨中 想起你
Под дождём, думаю о тебе
仿佛又哭倒在我的怀里
Словно ты снова плачешь у меня на руках
你永远也不会懂谁该珍惜
Ты никогда не поймёшь, кого нужно ценить
是谁最深爱你
Кто любит тебя больше всех
我依然是我 你是你
Я всё ещё я, ты всё ещё ты
谁都不必编自己
Никому не нужно притворяться
请留下一点线索
Пожалуйста, оставь хоть какую-то ниточку
我有爱你的自由
У меня есть право любить тебя
就算做一场好梦
Даже если это просто хороший сон
那也值得
Он того стоит
虽然心疼 喔...
Хотя и больно, ох...
在雨中 等雨停
Под дождём, жду, когда он закончится
多少渴望着出现奇迹
Как сильно я жажду чуда
我的心 不会冷
Моё сердце не остынет
就让天笑我傻的可以
Пусть небо смеётся над моей глупостью
在雨中 想起你
Под дождём, думаю о тебе
仿佛又哭倒在我的怀里
Словно ты снова плачешь у меня на руках
你永远也不会懂谁该珍惜
Ты никогда не поймёшь, кого нужно ценить
是谁最深爱你
Кто любит тебя больше всех
在雨中 等雨停
Под дождём, жду, когда он закончится
多少渴望着出现奇迹
Как сильно я жажду чуда
我的心 不会冷
Моё сердце не остынет
就让天笑我傻的可以
Пусть небо смеётся над моей глупостью
在雨中 想起你
Под дождём, думаю о тебе
仿佛又哭倒在我的怀里
Словно ты снова плачешь у меня на руках
你永远也不会懂谁该珍惜
Ты никогда не поймёшь, кого нужно ценить
是谁最深爱你
Кто любит тебя больше всех





Writer(s): Sherman Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.