張學友 - 仍是會喜歡你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 仍是會喜歡你




仍是會喜歡你
I Still Will Like You
甜蜜似是一雙足印
Sweetness is like a pair of footprints
在這一刻輕走近
Walking lightly towards this moment
甜蜜就似一幅砌圖
Sweetness is like a jigsaw puzzle
在交織出愛的心
To piece together the heart of love
甜蜜似是一篇筆記
Sweetness is like a notebook
記起此刻心中趣味
Recalling the fun in my heart at this moment
來日也許樣樣改變
Tomorrow, everything may change
讓我念記今日的我共妳
Let me remember today's me and you
仍是會喜歡妳一生無數晚上
I will still like you forever and a day
齊陪伴過黑夜每天留個印象
Together we've spent countless nights
讓清早的曙光微微照亮
Let the morning light shine
共尋覓路向 共藏著幻想
Together, we search for direction and hide our fantasies
仍是會喜歡妳此刻無數寄望
I will still like your countless hopes at this moment
齊移動到心上每天和妳對望
All moving into my heart, every day looking at you
讓心中的曙光微微向上
Let the light in my heart shine slightly upwards
認清楚了方向
I clearly recognize the direction
甜蜜似是一雙足印
Sweetness is like a pair of footprints
在這一刻輕走近
Walking lightly towards this moment
甜蜜就似一幅砌圖
Sweetness is like a jigsaw puzzle
在交織出愛的心
To piece together the heart of love
甜蜜似是一篇筆記
Sweetness is like a notebook
記起此刻心中趣味
Recalling the fun in my heart at this moment
來日也許樣樣改變
Tomorrow, everything may change
讓我念記今日的我共妳
Let me remember today's me and you
仍是會喜歡妳一生無數晚上
I will still like you forever and a day
齊陪伴過黑夜每天留個印象
Together we've spent countless nights
讓清早的曙光微微照亮
Let the morning light shine
共尋覓路向 共藏著幻想
Together, we search for direction and hide our fantasies
仍是會喜歡妳此刻無數寄望
I will still like your countless hopes at this moment
齊移動到心上每天和妳對望
All moving into my heart, every day looking at you
讓心中的曙光微微向上
Let the light in my heart shine slightly upwards
認清楚了方向
I clearly recognize the direction
仍是會喜歡妳一生無數晚上
I will still like you forever and a day
齊陪伴過黑夜每天留個印象
Together we've spent countless nights
讓清早的曙光微微照亮
Let the morning light shine
共尋覓路向 共藏著幻想
Together, we search for direction and hide our fantasies
仍是會喜歡妳此刻無數寄望
I will still like your countless hopes at this moment
齊移動到心上每天和妳對望
All moving into my heart, every day looking at you
讓心中的曙光微微向上
Let the light in my heart shine slightly upwards
認清楚了方向
I clearly recognize the direction
啦啦啦啦啦啦啦...
La La La La La La La...





Writer(s): Man Chung Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.