Paroles et traduction 張學友 - 你不再說愛我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不再說愛我
You Don't Say You Love Me Anymore
飛機到了尋覓裏
然後遇見
The
plane
takes
me
on
a
quest
to
find
you,
and
then
when
I
do
重吻上你的嘴邊
你的臉
I
kiss
your
lips
and
your
face
again
踏盡二萬裏
到你身邊
I
traveled
ten
thousand
miles
to
be
by
your
side
怎可知共聚這刻是無言
But
how
could
I
know
that
this
moment
together
would
be
spent
in
silence
讓話題無聊地轉
無聊地變
I
let
the
conversation
turn
and
change
without
meaning
從過去悄悄地漸說著到目前
We
start
by
quietly
talking
about
the
past
and
end
up
in
the
present
難找到呼應
I
don't
hear
it
echoed
back
當初彼些都講分開天邊
At
first,
we
both
agreed
that
our
separation
would
be
forever
也不會變
And
that
it
wouldn't
change
但現在伴著你身邊
But
now
that
I'm
by
your
side
感覺亦極遠
It
feels
like
a
vast
distance
哪怕你也說你愛我
Even
though
you
say
you
love
me
愛卻盡是從前
Your
love
is
stuck
in
the
past
是死于自然
It
died
a
natural
death
愛不知已于哪一天
I
don't
know
when
our
love
若是熱情常驟冷
無從避免
If
passion
is
often
fleeting
and
unpredictable
何以我永遠只想給你溫暖
Why
is
it
that
I
only
want
to
give
you
warmth
踏盡二萬裏
到你身邊
I
traveled
ten
thousand
miles
to
be
by
your
side
只找到熱淚滿腔的終點
Only
to
find
a
destination
full
of
tears
不想說仍能像對良朋地互勉
I
don't
want
to
say
that
we
can
still
be
good
friends
and
encourage
each
other
終于可找到你的溫暖
You
can
finally
find
your
warmth
暗裏再說一聲
I
say
again,
silently
嗚
回憶你的臉
Oh,
remembering
your
face
當初彼些都講分開天邊
At
first,
we
both
agreed
that
our
separation
would
be
forever
也不會變
And
that
it
wouldn't
change
但現在伴著你身邊
But
now
that
I'm
by
your
side
感覺亦極遠
It
feels
like
a
vast
distance
哪怕你也說你愛我
Even
though
you
say
you
love
me
愛卻盡是從前
Your
love
is
stuck
in
the
past
是死于自然
It
died
a
natural
death
愛不知已于哪一天
I
don't
know
when
our
love
永不再見
Will
never
be
seen
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuen Leung Poon
Album
一顆不變心
date de sortie
01-01-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.