張學友 - 你是我的春夏秋冬 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 你是我的春夏秋冬




你是我的春夏秋冬
You are my spring, summer, autumn and winter
曾為承諾 兩心一世記住
Once promised, two hearts remember forever
人縱未有去多說 天總會知
Even if people don't talk much, the heaven will always know
步履縱沒法一致 但盼結局會相似
While our steps may not be in sync, I hope the ending will be similar
耐心的等你 必被恩賜
Patiently waiting for you will definitely be rewarded
愛是全部 永不可以理喻
Love is everything, it can never be explained
如過份細心推算 相反會輸
If you think too much, you will lose instead
若說愛是最不智 為你我願意不智
If it is said that love is unwise, I am willing to be unwise for you
明明極沉悶處 亦有新意
Even in the most boring places, there are new things to find
同樣春天到 夏日雨 秋天的葉 冬的雪怎
Just like spring comes, summer rains, autumn leaves, winter snow, how
麼將兩個心 天天牽進睡夢處
do the two hearts get closer to each other day by day
春飄過 夏日至 秋天等待 冬的雪
Spring passes, summer comes, autumn waits, winter snow
像同為期待著一天再遇無休止
As if they are looking forward to the day when they meet again
曾為承諾 兩心一世記住
Once promised, two hearts remember forever
人縱未有去多說 天總會知
Even if people don't talk much, the heaven will always know
步履縱沒法一致 但盼結局會相似
While our steps may not be in sync, I hope the ending will be similar
耐心的等你 必被恩賜
Patiently waiting for you will definitely be rewarded
愛是全部 永不可以理喻
Love is everything, it can never be explained
如過份細心推算 相反會輸
If you think too much, you will lose instead
若說愛是最不智 為你我願意不智
If it is said that love is unwise, I am willing to be unwise for you
明明極沉悶處 亦有新意
Even in the most boring places, there are new things to find
同樣春天到 夏日雨 秋天的葉 冬的雪怎
Just like spring comes, summer rains, autumn leaves, winter snow, how
麼將兩個心 天天牽進睡夢處
do the two hearts get closer to each other day by day
春飄過 夏日至 秋天等待 冬的雪
Spring passes, summer comes, autumn waits, winter snow
像同為期待著一天再遇無休止
As if they are looking forward to the day when they meet again
同樣春天到 夏日雨 秋天的葉 冬的雪怎
Just like spring comes, summer rains, autumn leaves, winter snow, how
麼將兩個心 天天牽進睡夢處
do the two hearts get closer to each other day by day
春飄過 夏日至 秋天等待 冬的雪
Spring passes, summer comes, autumn waits, winter snow
像同為期待著一天再遇無休止
As if they are looking forward to the day when they meet again
像同為期待著一天再遇無休止
As if they are looking forward to the day when they meet again





Writer(s): Barry Chung, Chung Yin Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.