張學友 - 來來回回 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張學友 - 來來回回




來來回回
Back and Forth
有相聚 有分離 還是始終喜歡你
There were coming together and leaving, yet I've always loved you, my dear
明月清風總給我希望 分開終於依然一起
The bright moon and gentle breeze often give me hope, and after breaking up, we finally come back together
我等待 我希冀 如像初春的天氣
I wait and hope, just like the weather in early spring
無論天青天陰洒雨洒霧 心感覺也會很美
No matter whether the sky is clear or cloudy, rainy or foggy, my heart feels good
來來回回仍念記 從前曾陪伴你
I still remember the old days when I was with you
浮浮沉沉懷緬 多麼似舊影戲
I often recall those ups and downs, just like in an old movie
猶猶疑疑來讀你 留下紅唇日記
I hesitantly read your letter, with your red lipstick marks
原來從前曾為我 不多講愛你便生氣
It turned out that you were once angry with me because I didn't say "I love you" often
若我知 假設若我知 才幾聲愛你導致別離
But I didn't realize that you would really leave just after I said "I love you" several times
在那天講一千句 我一生也愛著你
If that day I had uttered a thousand times, I would love you forever
在這天 准我在這天 彌補表愛意沒有限期
On this day, please let me make up for not showing my love enough
為你講 講千億句 一生一世也愛你
I want to tell you, billions of times, that I'll love you forever
有相近 有分歧 還是始終痴戀你
There were closeness and differences, yet I've always been crazy about you
明白必須講心裡說話 否則不可能一起
I understand that I have to speak my mind, or else we can't be together again
我等待著我希冀 還像初春的天氣
I'll keep waiting and hoping, like the weather in early spring
而無論天青抑天陰洒雨洒霧 只想再碰著你
Whether the sky is clear or cloudy, rainy or foggy, I only wish to hold you in my arms again
來來回回仍念記 從前曾陪伴你
I still remember the old days when I was with you
浮浮沉沉懷緬 多麼似舊影戲
I often recall those ups and downs, just like in an old movie
猶猶疑疑來讀你 留下紅唇日記
I hesitantly read your letter, with your red lipstick marks
原來從前曾為我 不多講愛你便生氣
It turned out that you were once angry with me because I didn't say "I love you" often
若我知 假設若我知 才幾聲愛你導致別離
But I didn't realize that you would really leave just after I said "I love you" several times
在那天講一千句 我一生也愛著你
If that day I had uttered a thousand times, I would love you forever
在這天 准我在這天 彌補表愛意沒有限期
On this day, please let me make up for not showing my love enough
為你講 講千億句 一生一世也愛你
I want to tell you, billions of times, that I'll love you forever





Writer(s): Loy Mow Chow, Sugita Hiroshi, Tomohisa Mitsuyasu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.