張學友 - 偷閒加油站 - Live in Hong Kong/1993 - traduction des paroles en allemand




偷閒加油站 - Live in Hong Kong/1993
Tankstelle für eine kleine Auszeit - Live in Hong Kong/1993
這一刻 妳若然覺得孤單
Wenn du dich in diesem Moment einsam fühlst,
忙碌中 偏偏一切在兜彎
Und mitten im Trubel alles nur Umwege zu machen scheint,
但願妳會 找到些空間
Ich wünschte, du fändest etwas Raum,
同來歌聲裡偷閒
Um gemeinsam im Gesang eine kleine Auszeit zu genießen.
誰人都應該找到加油站
Jeder sollte eine Tankstelle finden.
試想想 這一刻 躺於沙灘
Stell dir vor, du liegst jetzt am Strand,
微風中 天空海闊 是一樣藍
In der sanften Brise, Himmel und Meer sind unendlich blau.
實在世界 有許多空間
Wahrlich, die Welt bietet so viel Raum,
心裡面 許多許多空間
Und im Herzen, da ist noch viel mehr Raum.
讓思想可短暫偷懶
Lass deine Gedanken für einen Moment zur Ruhe kommen,
可以偷懶
Einfach mal abschalten.
誰人都應該找到加油站
Jeder sollte eine Tankstelle finden.
讓妳我 忘懷重重期限
Lass uns die vielen Termine vergessen,
人原是有限 別再增加現有的界限
Der Mensch ist von Natur aus begrenzt, setz dir nicht noch mehr Grenzen.
來思想一個 甜蜜快餐
Gönn dir einen süßen Moment, wie einen kleinen Snack.
誰人都應該找到加油站
Jeder sollte eine Tankstelle finden.
讓妳我 完全投入平淡
Lass uns ganz in die Einfachheit eintauchen,
讓簡單的我 回復簡單
Lass mein einfaches Ich wieder einfach sein.
誰人都應該找到加油站
Jeder sollte eine Tankstelle finden.





Writer(s): Freddie Perren, Christine Perren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.