張學友 - 別讓我發現你在哭 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張學友 - 別讓我發現你在哭




别让我发现你在哭
Не позволяй мне застать тебя плачущей
天夜了 哭倦了
Я устала плакать по ночам
仍在尴尬去听你听筒里苦笑
Все еще стесняюсь слушать твою кривую улыбку в наушнике
僵硬了 我的心跳
Мое сердцебиение усилилось
明日世界冻结了都不再紧要
Завтрашний мир застыл, и это больше не важно
营营役役 独自在远地里
Иньин, одинокая вдалеке
原想彼此的心一天也终能共聚
Я думал, что однажды сердца друг друга смогут собраться вместе
年年月月夜夜为你
Каждый год, каждый месяц, каждую ночь для тебя
但却最真挚美梦告吹
Но самая искренняя мечта провалилась
不必不必给我慰问
Не нужно выражать мне соболезнования
毋须关心我以后打算
Меня не волнуют мои планы на будущее
毋用要我发觉你亦哭了
Мне не нужно замечать, что ты тоже плачешь
因我伤心
Потому что мне грустно
从我那天孤单远行
После моего одинокого путешествия в тот день
为何换取今天不幸
Почему в обмен на сегодняшнее несчастье
未到终点这故事里
В этой истории, которая еще не дошла до конца
为何到中间却介入别人
Почему вы вмешиваетесь в дела других людей посередине?
从你那天孤单送行
Провожу тебя одного с того дня
为何未甘于安守本份
Почему вы не хотите выполнять свой долг?
让我他乡永远独自怀抱黑暗
Позволь мне навеки погрузиться во тьму в одиночестве.
怎下去 变得锁碎
Как он может упасть и сломаться?
明日你我已散去 都不再一对
Завтра нас с тобой не будет, и мы больше не будем парой
营营役役 独自在远地里
Иньин, одинокая вдалеке
原想彼此的心一天也终能共聚
Я думал, что однажды сердца друг друга смогут собраться вместе
年年月月夜夜为你
Каждый год, каждый месяц, каждую ночь для тебя
但却最真挚美梦告吹
Но самая искренняя мечта провалилась
不必不必给我慰问
Не нужно выражать мне соболезнования
毋须关心我以后打算
Меня не волнуют мои планы на будущее
毋用要我发觉你亦哭了
Мне не нужно замечать, что ты тоже плачешь
因我伤心
Потому что мне грустно
从我那天孤单远行
После моего одинокого путешествия в тот день
为何换取今天不幸
Почему в обмен на сегодняшнее несчастье
未到终点这故事里
В этой истории, которая еще не дошла до конца
为何到中间却介入别人
Почему вы вмешиваетесь в дела других людей посередине?
从你那天孤单送行
Провожу тебя одного с того дня
为何未甘于安守本份
Почему вы не хотите выполнять свой долг?
让我他乡永远独自怀抱白云
Позволь мне обнять Байюня в одиночестве навсегда
而这一天终于降临
И этот день наконец настал
遗留夜深反履追问
Поздно ночью я расспрашивал туда-сюда.
未到终点这故事里
В этой истории, которая еще не дошла до конца
为何到中间却介入别人
Почему вы вмешиваетесь в дела других людей посередине?
忘记某天相识这人
Забыть однажды встретиться с этим человеком
求求在今生不必走近
Пожалуйста, не нужно приближаться в этой жизни
让我他乡永远怀抱白云
Позволь мне навсегда обнять белые облака





Writer(s): E. Wilson, P. Prentice, Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.