Paroles et traduction 張學友 - 剎那愛 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
剎那愛 - Live
Мгновенная любовь - Live
從沒有跟你在人面前熱情共舞
Я
никогда
не
танцевал
с
тобой
страстно
на
людях,
從沒有一個話題讓惜透露
Никогда
не
открывал
тебе
свои
сокровенные
мысли.
沒有預告別寄望太高
Не
строил
больших
надежд,
沒有煩惱
沒愛情更好
喔
喔喔
Не
знал
забот,
и
без
любви
было
лучше.
О-о-о.
無論發生了任何事情亦能盡訴
Я
могу
рассказать
тебе
все,
что
бы
ни
случилось.
難道你相信背後未存在愛慕
Неужели
ты
не
веришь,
что
за
этим
скрывается
восхищение?
是你讓我
在你面前醉倒
Ты
опьяняешь
меня
одним
своим
присутствием.
若你無意
別要待我好
喔
喔喔
Если
тебе
все
равно,
не
будь
со
мной
так
добра.
О-о-о.
給我一秒鐘也好
Дай
мне
хотя
бы
секунду,
給我一秒真正的擁抱
Дай
мне
одно
настоящее
объятие.
不要一世的暗戀
Мне
не
нужна
вечная
тайная
любовь,
只要一剎的愛戀
Мне
нужна
лишь
мгновенная
страсть,
已經未算短
Этого
уже
достаточно.
Give
me
your
love
Give
me
your
love.
就算是愛
就當在這剎那的愛
Пусть
это
будет
любовь,
пусть
это
будет
мгновенная
любовь,
是個遊戲
誰亦無傷害
Как
игра,
в
которой
никто
не
пострадает.
沒有下次
亦算曾經相愛
Не
будет
второго
раза,
но
мы
хотя
бы
любили
друг
друга.
你怎麼仍然避開
Почему
ты
все
еще
избегаешь
меня?
Give
me
your
love
Give
me
your
love.
無論發生了任何事情亦能盡訴
Я
могу
рассказать
тебе
все,
что
бы
ни
случилось.
難道你相信背後未存在愛慕
Неужели
ты
не
веришь,
что
за
этим
скрывается
восхищение?
是你讓我
在你面前醉倒
Ты
опьяняешь
меня
одним
своим
присутствием.
若你無意
別要待我好
喔
喔喔
Если
тебе
все
равно,
не
будь
со
мной
так
добра.
О-о-о.
給我一秒鐘也好
Дай
мне
хотя
бы
секунду,
給我一秒真正的擁抱
Дай
мне
одно
настоящее
объятие.
不要一世的暗戀
Мне
не
нужна
вечная
тайная
любовь,
只要一剎的愛戀
Мне
нужна
лишь
мгновенная
страсть,
已經未算短
Этого
уже
достаточно.
Give
me
your
love
Give
me
your
love.
就算是愛
就當在這剎那的愛
Пусть
это
будет
любовь,
пусть
это
будет
мгновенная
любовь,
是個遊戲
誰亦無傷害
Как
игра,
в
которой
никто
не
пострадает.
沒有下次
亦算曾經相愛
Не
будет
второго
раза,
но
мы
хотя
бы
любили
друг
друга.
你怎麼仍然避開
Почему
ты
все
еще
избегаешь
меня?
Give
me
your
love
Give
me
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinji Tanimura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.